From OpenSCADAWiki
Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)4. PROCEDURE FOR SUBMITTING REQUESTS TO THE TECHNICAL SUPPORT SERVICE
:4.1. The basis for providing the '''Technical Support''' is the '''Customer's Request'''. The '''Request''' must be sent to the email address [mailto:service@oscada.org service at oscada.org], to the [http://oscada.org/en/forum/ forum] section for the '''Technical Support''' or directly to the '''Contractor's''' email address in the domain "oscada.org".
:4.2. In order to present the '''Problem''' in detail and not to use beforehand the equivalent complexity of the package '''TS''' at the consultation, unless of course it is '''Customer's''' purpose of the '''TS''' package purchasing, before submitting the '''Request''' to the '''Technical Support''' service, '''Customer''' should consult the available information on this issue in the [[Special:MyLanguage/Home|documentation, manuals]], [[Special:MyLanguage/Documents/FAQ|FAQ]] and [http://oscada.org/en/main/ use the site and forum search]. If the '''Problem''' is analogous to the situation described in the documentation or in the appropriate forum discussions, but requires further explanation, '''Customer''' should provide a link to the original document or discussion.
:4.3. The '''Request''' must contain the accurately and correctly formulated '''Problem''' to be solved. The '''Request''' must contain the following information:
::a) description of the '''Problem''' and comprehensive step-by-step information to reproduce the '''Problem''' by '''Contractor''';
::b) determining the runtime environment on which the '''Problem''' is reproduced, consisting of: operating system (distribution), hardware platform, startup and execution conditions, and other specifics of the environment;
::c) periodicity of the '''Problem''' reproduction;
::d) '''Customer's''' version of the '''Product''';
::e) criticality of the '''Problem''';
::f) additional information: [[Special:MyLanguage/Documents/How_to/Crash_report|crash reports]], screen-shots, OpenSCADA project of reproducing the '''Problem''', ...; all additional materials must be attached to the e-mail or message of the '''TS''' forum; preference should be given to JPEG and PNG image formats; compressed materials must be provided by ZIP or TAR-archives; executable content and documents in platform-dependent formats, such as Microsoft Office®, are not accepted;
::g) contact details with determination of e-mail address and other auxiliary requisites of '''Designated user of the Customer''', according to the package '''TS'''.
:4.4. '''Designated user of the Customer''' shall promptly respond to requests from '''Contractor''' for additional information.
 h Russian (ru)4. ПОРЯДОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК В СЛУЖБУ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ
:4.1. Основанием выполнения работ с '''Технической Поддержки''' является '''Заявка''' '''Заказчика'''. '''Заявкой''' считается электронное письмо, отправленное на электронный адрес [mailto:service@oscada.org service на oscada.org], раздел [http://oscada.org/ru/forum/ форума] по '''Технической Поддержке''' или непосредственно на электронный адрес '''Исполнителя''' в домене "oscada.org".
:4.2. С целью предметного изложения '''Проблемы''' и не использования преждевременно эквивалентной трудоёмкости пакета '''ТП''' на консультации, если конечно это не является вашей целью приобретения пакета '''ТП''' '''Заказчиком''', перед подачей '''Заявки''' в службу '''Технической Поддержки''' '''Заказчику''' необходимо изучить доступную информацию по этому вопросу в [[Special:MyLanguage/Home|документации, руководствах]], [[Special:MyLanguage/Documents/FAQ|ЧаВо]] и воспользоваться поиском по [http://oscada.org/ru/glavnaja/ сайту и форуму]. Если '''Проблема''' аналогична ситуации, описанной в документации или в соответствующем обсуждении на форуме, но она требует дополнительного пояснения, '''Заказчику''' следует указать ссылку на исходный документ или обсуждение.
:4.3. В '''Заявке''' необходимо точно и грамотно сформулировать '''Проблему''', которая требует решения. '''Заявка''' должна включать следующую информацию:
::a) описание '''Проблемы''' и исчерпывающая информацию, по шагам, для воспроизведения '''Проблемы''' '''Исполнителем''';
::b) определение среды исполнения, на которой воспроизводится '''Проблема''', в составе: операционной системы (дистрибутив), аппаратной платформы, условий запуска и исполнения, и другие особенности среды;
::c) периодичность воспроизведения '''Проблемы''';
::d) версию '''Продукта''' '''Заказчика''';
::e) критичность '''Проблемы''';
::f) дополнительную информацию: [[Special:MyLanguage/Documents/How_to/Crash_report|отчёты аварийного завершения]], снимки экрана, проект OpenSCADA воспроизведения '''Проблемы''', ...; все дополнительные материалы должны быть приложены к письму электронной почты или сообщению форума '''ТП'''; предпочтение нужно отдавать форматам изображений JPEG и PNG; сжатые материалы должны предоставляться ZIP или TAR-архивами; исполняемое содержимое и документы платформо-зависимых форматов, таких как Microsoft Office®, не принимается;
::g) контактные данные с указанием адреса электронной почты и остальных вспомогательных реквизитов '''Ответственного специалиста Заказчика''', согласно пакету '''ТП'''.
:4.4. '''Ответственный специалист Заказчика''' должен незамедлительно реагировать на просьбы '''Исполнителя''' о получении дополнительной информации.
 h Ukrainian (uk)4. ПОРЯДОК НАДАННЯ ЗАЯВОК ДО СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ
:4.1. Підставою для виконання робіт із '''Технічної Підтримки''' є '''Заявка''' '''Замовника'''. '''Заявкою''' вважається електронний лист, надісланий на електрону адресу [mailto:service@oscada.org service на oscada.org], розділ [http://oscada.org/ua/forum/ форуму] з '''Технічної Підтримки''', або безпосередньо на електронну адресу '''Виконавця''' у домені "oscada.org".
:4.2. З метою предметного викладення '''Проблеми''' та не використання завчасно еквівалентної працемісткості пакету '''ТП''' на консультації, якщо звісно це не є метою придбання пакету '''ТП''' '''Замовником''', перед подачею '''Заявки''' до служби '''Технічної Підтримки''' '''Замовнику''' необхідно вивчити доступну інформацію з цього питання у [[Special:MyLanguage/Home|документації, посібниках]], [[Special:MyLanguage/Documents/FAQ|ЧаП]] та [http://oscada.org/ua/golovna/ скористатися пошуком по сайту і форуму]. Якщо проблема аналогічна ситуації, яку описано у документації або у відповідному обговорені на форумі, але вона потребує додаткового пояснення, '''Замовнику''' потрібно вказати посилання на вихідний документ або обговорення.
:4.3. У '''Заявці''' потрібно точно та грамотно сформулювати '''Проблему''', яка потребує вирішення. '''Заявка''' має включати наступну інформацію:
::a) опис '''Проблеми''' та вичерпну інформацію, за кроками, для відтворення '''Проблеми''' '''Виконавцем''';
::b) визначення середовища виконання, на якому відтворюється '''Проблема''', у складі: операційної системи (дистрибутив), апаратної платформи, умов запуску і виконання, та інші особливості середовища;
::c) періодичність відтворення '''Проблеми''';
::d) версію '''Продукту''' '''Замовника''';
::e) критичність '''Проблеми''';
::f) додаткову інформацію: [[Special:MyLanguage/Documents/How_to/Crash_report|звіти аварійного завершення]], знімки екрану, проєкт OpenSCADA відтворення '''Проблеми''', ...; всі додаткові матеріали має бути вкладено до листа електронної пошти або повідомлення форуму '''ТП'''; перевагу треба надавати форматам зображень JPEG та PNG; стиснені матеріали мають надаватися ZIP або TAR-архівами; виконуваний вміст та документи платформо-залежних форматів, таких як Microsoft Office®, не приймаються;
::g) контактні дані з визначенням адреси електронної пошти та решти допоміжних реквізитів '''Відповідального спеціалісту Замовника''', згідно до пакету '''ТП'''.
:4.4. '''Відповідальний спеціаліст Замовника''' має негайно реагувати на прохання '''Виконавця''' про отримання додаткової інформації.