<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> <!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd'> <html class="client-nojs" dir="ltr" lang="en"> <head> <meta charset="UTF-8" /> <title>Про - OpenSCADAWiki</title> <meta content="MediaWiki 1.26.4" name="generator" /> <link href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" rel="copyright" /> <link href="../en/files/doc.css" rel="stylesheet" /></head> <body><div class="floatright"><a href="index.html"><img alt="OpenSCADA" src="../en/files/index.png" /></a></div><div id="mw_header"> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" lang="uk">Про</h1> </div><div class="mw-content-ltr" dir="ltr" id="mw-content-text" lang="uk"><div class="mw-pt-translate-header noprint" dir="ltr" lang="en">This page is a <span class="plainlinks"><a class="external text" href="http://oscada.org/wiki/index.php?title=Special:Translate&group=page-About&action=page&filter=&language=uk" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">translated version</a></span> of the page <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/About" title="About">About</a> and the translation is 100% complete.</div><hr /><div class="mw-pt-languages" dir="ltr" lang="en"><div class="mw-pt-languages-list autonym"><a class="mw-pt-languages-ui mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../en/About.html" title="About (100% translated)">English</a> • ‎<a class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../ru/About.html" title="Про (100% translated)">mRussian</a> • ‎<span class="mw-pt-languages-selected mw-pt-progress mw-pt-progress--complete">УкраїнÑька</span></div></div> <table class="wikitable"> <tr> <td> <i>ЗаÑнуваннÑ:</i> </td> <td> липень 2002 (проєктуваннÑ), Ñічень 2003 (реалізаціÑ) </td></tr> <tr> <td> <i>Ðвтор:</i> </td> <td> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/User:RomanSavochenko" title="User:RomanSavochenko">Роман Савоченко</a><br /> <font size="-2"><i>МакÑим ЛиÑенко (2007-2012), МакÑим Кочетков (2014-2016), Ðлмаз Каримов (2008-2009, 2011), ÐÑ€Ñен ЗакоÑн (2017), РуÑлан Ярмолюк (2017), Ðркадій КиÑіль (2017)</i></font> </td></tr> <tr> <td> <i>УчаÑники:</i> </td> <td> <a class="external text" href="http://oscada.org/ua/spivtovaristvo/uchasniki" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">дивитиÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñƒ інформацію</a> </td></tr> <tr> <td> <i>Політика:</i> </td> <td> Вільне програмне Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ (програмне Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· відкритими вихідними текÑтами) </td></tr> <tr> <td> <i>ЛіцензіÑ:</i> </td> <td> <a class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="wikipedia:GNU General Public License">GPL</a> v.2 переважно Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ñ… текÑтів, <a class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="wikipedia:GNU Free Documentation License">GFDL</a> v.1.3 Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ— </td></tr> <tr> <td> <i>Мови локалізації:</i> </td> <td> ÐнглійÑька(en), УкраїнÑька(uk), Ðімецька(de), mRussian(ru) та <a href="FAQ.html#UsingCore" title="Special:MyLanguage/Documents/FAQ">додати</a> </td></tr> <tr> <td> <i>ВерÑÑ–Ñ:</i> </td> <td> 1 Work, 0.9 LTS (2018-...), 0.8 Old LTS (2012-2018) </td></tr> <tr> <td> <i>Функції та вимоги:</i> </td> <td> <a href="Functions_and_demands.html" title="Special:MyLanguage/Functions and demands">дивитиÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñƒ інформацію</a> </td></tr> <tr> <td> <i>Контакти:</i> </td> <td> <ul><li> Електрона пошта (EMail): <a class="external text" href="mailto:oscada@oscada.org" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">oscada@oscada.org</a></li> <li> Jabber (JID): oscada@oscada.org</li></ul> </td></tr> <tr> <td align="center" colspan="2"> <i><b>РеÑурÑи</b></i> </td></tr> <tr> <td> <i>Світова мережа (WWW):</i> </td> <td> <ul><li> ОÑновний Ñайт: <a class="external free" href="http://oscada.org" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://oscada.org</a></li> <li> База знань (Wiki): <a class="external free" href="http://oscada.org/wiki" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://oscada.org/wiki</a></li> <li> Форум: <a class="external free" href="http://oscada.org/ua/forum/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://oscada.org/ua/forum/</a></li></ul> </td></tr> <tr> <td> <i>Файли:</i> </td> <td> <ul><li> HTTP: <a class="external free" href="http://ftp.oscada.org/OpenSCADA" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://ftp.oscada.org/OpenSCADA</a>, <a class="external free" href="http://oscada.org/oscadaArch" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://oscada.org/oscadaArch</a></li> <li> FTP: <a class="external free" href="ftp://ftp.oscada.org/OpenSCADA" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">ftp://ftp.oscada.org/OpenSCADA</a></li></ul> </td></tr> <tr> <td> <i>Репозиторії:</i> </td> <td> <ul><li> Вихідних текÑтів (Subversion): <ul><li> SVN: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">svn co svn://oscada.org/trunk/OpenSCADA</span></li> <li> HTTP: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">svn co http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA/</span></li> <li> <a class="external text" href="http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">Файлова ÑиÑтема</a></li> <li> <a class="external text" href="http://oscada.org/websvn/listing.php?repname=OpenSCADA" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">WebSVN</a></li></ul></li> <li> Пакетів: <ul><li> LTS гілка (тривала підтримка): <a class="external free" href="http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/LTS/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/LTS/</a>, <a class="external free" href="ftp://ftp.oscada.org/OpenSCADA/LTS/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">ftp://ftp.oscada.org/OpenSCADA/LTS/</a></li> <li> Work гілка (робоча): <a class="external free" href="http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/</a>, <a class="external free" href="ftp://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">ftp://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/</a></li></ul></li></ul> </td></tr> <tr> <td> <i>ДемонÑтрації:</i> </td> <td> <ul><li> Web інтерфейÑи: <a class="external text" href="http://oscada.org:10002" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">ÐГЛКС</a>, <a class="external text" href="http://oscada.org:10003" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">Котел</a></li> <li> Живі диÑки (Linux автоматизації): <a href="How_to_Live_disk.html" title="Special:MyLanguage/Documents/How to/Live disk">отримати з цього документу</a></li></ul> </td></tr></table> <p>OpenSCADA предÑтавлÑÑ” Ñобою відкриту SCADA або HMI ÑиÑтему, побудовану за принципами модульноÑÑ‚Ñ–, кроÑ-платформеноÑÑ‚Ñ– та маÑштабованоÑÑ‚Ñ–. SCADA (диÑпетчерÑький контроль та збір даних) або Людино Машинний Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ (HMI) Ñ” термінами, Ñкі чаÑто викориÑтовуютьÑÑ Ñƒ автоматизації технологічних процеÑів. SCADA або HMI загалом призначені Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ оперативному та відповідальному контролі людиною за роботою Ñкладного технологічного Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ñ–Ð·Ð½Ð¸Ñ… виробничих процеÑів. Загалом, OpenSCADA призначено длÑ: збору, архівації (Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ñторії), візуалізації інформації, видачі керуючих дій, а також інших Ñпоріднених операцій, характерних Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— SCADA або HMI ÑиÑтеми. </p> <div class="toc" id="toc"><div id="toctitle"><h2>Contents</h2></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B4.D1.83.D0.BC.D0.BE.D0.B2.D0.B8"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Передумови</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#.D0.A6.D1.96.D0.BB.D1.96_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.94.D0.BA.D1.82.D1.83_.E2.80.94_.D0.B4.D1.96.D0.B9.D1.81.D0.BD.D1.96.D1.81.D1.82.D1.8C"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Цілі проєкту — дійÑніÑÑ‚ÑŒ</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.96.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0_.D1.80.D0.BE.D0.B7.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.BA.D0.B8.2C_.D0.BB.D1.96.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D1.96.D1.8F"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Політика розробки, ліцензіÑ</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#.D0.93.D0.B0.D0.BB.D1.83.D0.B7.D1.96_.D0.B7.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.81.D1.83.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8F"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext"><span>Галузі заÑтоÑуваннÑ</span></span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#.D0.90.D1.80.D1.85.D1.96.D1.82.D0.B5.D0.BA.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Ðрхітектура</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#.D0.A0.D0.BE.D0.B7.D0.BF.D0.BE.D0.B2.D1.81.D1.8E.D0.B4.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8F"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">РозповÑюдженнÑ</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#.D0.9F.D1.96.D0.B4.D1.82.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BA.D0.B0_.D1.82.D0.B0_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BB.D1.83.D0.B3.D0.B8"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Підтримка та поÑлуги</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-8"><a href="#.D0.94.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D0.B3.D0.B0_.D1.82.D0.B0_.D1.83.D1.87.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_.D1.83_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.94.D0.BA.D1.82.D1.96"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Допомога та учаÑÑ‚ÑŒ у проєкті</span></a></li> </ul> </div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B4.D1.83.D0.BC.D0.BE.D0.B2.D0.B8"><span class="mw-headline-number">1</span> Передумови</span></h2> <p>Ðа ринку програмного Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… ÑиÑтем ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ñ–Ñ‡Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ процеÑами (ÐСУ ТП) 2002 року ÑклалаÑÑ ÑитуаціÑ, коли відÑутні не тільки вільні SCADA ÑиÑтеми, але Ñ– SCADA ÑиÑтеми Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ відмінних від MS Windows+x86. Так, одиниці Ñ–Ñнують, але про них майже нічого не чути та Ñ– виглÑд вони мають вкрай блÑклий на фоні загальної маÑи. </p><p>У той же чаÑ, фірми, Ñкі займаютьÑÑ Ð²Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñм ÐСУ ТП, зацікавлені у повному контролі над SCADA ÑиÑтемою Ñку вони впроваджують на об'єктах замовника. Ð¦Ñ Ð·Ð°Ñ†Ñ–ÐºÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ–ÑÑ‚ÑŒ пов'Ñзана зі Ñпецифікою роботи з Замовником. Замовник Ñтановить оÑтанню ланку у ланцюзі ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. Від ÑкоÑÑ‚Ñ– взаємодії Замовника з розробником прÑмо пропорційно залежить задоволеніÑÑ‚ÑŒ Замовника, а також швидкіÑÑ‚ÑŒ удоÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. ВиходÑчи з вищеÑказаного, пропорційно залежить Ñ– імідж фірми, Ñка запроваджує ÐСУ ТП. ЗаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ… комерційних SCADA ÑиÑтем, Ñк правило, приводить до Ð¿Ð¾Ð³Ñ–Ñ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ повної відÑутноÑÑ‚Ñ– взаємодії Замовника з розробником. </p><p>Реально Ñ–Ñнують наÑтупні варіанти Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— проблеми: </p> <ul><li> Першим варіантом може бути Ð½Ð°Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ñ–Ñних зв'Ñзків з виробником SCADA ÑиÑтем, тобто Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÐ³Ñ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ (Ñвна або неÑвна) у підрозділ по впровадженню. Що, Ñвоєю чергою, рівноцінно повній або чаÑтковій втраті ÑамоÑтійноÑÑ‚Ñ–.</li> <li> Другим варіантом Ñ” розробка влаÑної комерційної SCADA ÑиÑтеми. Цим доÑÑгаєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ контроль, однак Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ ÑиÑтеми на виÑокому рівні потрібен великий штат виÑококваліфікованих ÑпеціаліÑтів. Що, у більшоÑÑ‚Ñ– випадків, не за можливоÑÑ‚Ñми фірм, Ñкі впроваджують ÐСУ ТП. Як результат — ÐºÐ²Ð°Ð»Ñ–Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ ÑпеціаліÑтів доволі низька. І навіть Ñкщо фірма зважуєтьÑÑ Ð½Ð° цей вчинок то SCADA ÑиÑтема не дотÑгує до Ñ€Ñ–Ð²Ð½Ñ Ñамої поÑередньої Ñторонньої комерційної ÑиÑтеми, Ñ– дуже чаÑто має міÑце — низька ÑкіÑÑ‚ÑŒ коду та(або) поÑÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ–ÑÑ‚ÑŒ ÑиÑтеми.</li> <li> Третім варіантом Ñ” викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ… SCADA ÑиÑтем, тобто — Ñпільна розробка. Це дозволÑÑ” поєднати переваги двох перших варіантів: <ul><li> повний контроль над SCADA ÑиÑтемою;</li> <li> не потрібно великого штату виÑококваліфікованих ÑпеціаліÑтів Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð²Ð¸Ñ‚ÐºÑƒ ÑиÑтеми, доÑтатньо ÑпеціаліÑтів Ð´Ð»Ñ Ñ—Ñ— диÑтрибуції;</li> <li> призводить до Ð¿Ñ–Ð´Ð²Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ ÑкоÑÑ‚Ñ– ÑиÑтеми, за рахунок множинної зовнішньої екÑпертизи та широти підтримуваних платформ;</li> <li> дозволÑÑ” обирати платформу залежно від Ñ—Ñ— переваг, а не тільки тому, що на ній працює SCADA ÑиÑтема;</li> <li> ну Ñ– інші: пÑихологічні, економічні, моральні та юридичні переваги відкритих ÑиÑтем.</li></ul></li></ul> <p>Ð”Ð»Ñ Ñпільної реалізації третього варіанту Ñ– був заÑнований проєкт OpenSCADA! </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.A6.D1.96.D0.BB.D1.96_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.94.D0.BA.D1.82.D1.83_.E2.80.94_.D0.B4.D1.96.D0.B9.D1.81.D0.BD.D1.96.D1.81.D1.82.D1.8C"><span class="mw-headline-number">2</span> Цілі проєкту — дійÑніÑÑ‚ÑŒ</span></h2> <p>ОÑновними цілÑми, Ñкі переÑлідує проєкт, Ñ”: </p> <ul><li> <b>відкритіÑÑ‚ÑŒ</b> — переважно <a class="extiw" href="https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="wikipedia:GNU General Public License">GPL</a> v.2;</li> <li> <b>маÑштабованіÑÑ‚ÑŒ, гнучкіÑÑ‚ÑŒ, розширюваніÑÑ‚ÑŒ</b> — модульніÑÑ‚ÑŒ, багатопотоковіÑÑ‚ÑŒ та Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ñ–Ñ‡Ð½Ñ–ÑÑ‚ÑŒ;</li> <li> <b>виконавча надмірніÑÑ‚ÑŒ</b> — резервуваннÑ;</li> <li> <b>доÑтупніÑÑ‚ÑŒ</b> — відкриті вихідні текÑти; багатомовніÑÑ‚ÑŒ; динамічна багатомовніÑÑ‚ÑŒ; автоматичне ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ñ–Ð²Ñ–Ð², пакетів, живих диÑків, ...; ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Linux оточеннÑÑ… у широкому віковому діапазоні, від 2002 року по ÑучаÑні; </li> <li> <b>надійніÑÑ‚ÑŒ</b> — практичні заÑтоÑуваннÑ, швидке Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼;</li> <li> <b>безпечніÑÑ‚ÑŒ</b> — розподіл прав, SSL;</li> <li> <b>багато-платформніÑÑ‚ÑŒ</b> — x86_32, x86_64, ARM, Web, Android, QNX;</li> <li> <b>єдиний, уніфікований, зручний, динамічний та розвинутий Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача</b> — Qt, Web, прозоре та багаторівневе віддалене динамічне керуваннÑ;</li> <li> <b>широке коло джерел даних</b> — уніфіковані, плати збору даних та низькорівневі шини, Ñтворені у оточені OpenSCADA.</li></ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D0.BE.D0.BB.D1.96.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0_.D1.80.D0.BE.D0.B7.D1.80.D0.BE.D0.B1.D0.BA.D0.B8.2C_.D0.BB.D1.96.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D1.96.D1.8F"><span class="mw-headline-number">3</span> Політика розробки, ліцензіÑ</span></h2> <p>У ÑкоÑÑ‚Ñ– політики реалізації даного проєкту обрано "OPEN SOURCE" принципи розробки ПЗ. Така політика дозволÑÑ” залучити до розробки, теÑтуваннÑ, розвитку, розповÑÑŽÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ð° викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ñƒ значну кількіÑÑ‚ÑŒ розробників, ентузіаÑтів та інших зацікавлених оÑіб при мінімальних фінанÑових витратах. Програма розповÑюджуєтьÑÑ Ð½Ð° умовах ліцензії GNU GPL v2. </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.93.D0.B0.D0.BB.D1.83.D0.B7.D1.96_.D0.B7.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.81.D1.83.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8F"><span class="mw-headline-number">4</span> <span id="Using" title="#Using">Галузі заÑтоÑуваннÑ</span></span></h2> <p>OpenSCADA призначена Ð´Ð»Ñ <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Using" title="Special:MyLanguage/Using">Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк звичних функцій SCADA ÑиÑтем</a> або телемеханіки, так Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ Ñуміжних галузÑÑ… інформаційних технологій: </p> <ul><li> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Using/Model_AGLKS" title="Special:MyLanguage/Using/Model AGLKS">динамічні моделі, імітатори та тренажери</a> технологічних процеÑів у реальному чаÑÑ–;</li> <li> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Using/Vacuum_processing_unit" title="Special:MyLanguage/Using/Vacuum processing unit">Ñтанки та промиÑлові роботи</a>;</li> <li> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Using/Yaroslavskij_broiler" title="Special:MyLanguage/Using/Yaroslavskij broiler">ÑиÑтеми ÑільÑко-гоÑподарчої диÑпетчеризації та керуваннÑ, пташники</a>;</li> <li> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Using#Devices" title="Special:MyLanguage/Using">вбудовані та мобільні ÑиÑтеми</a> — Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Логічного Контролеру (ПЛК), роботи, ...;</li> <li> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Sub-projects/Server" title="Special:MyLanguage/Sub-projects/Server">моніторинг Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñерверів</a>;</li> <li> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Using/HouseSpirit" title="Special:MyLanguage/Using/HouseSpirit">розумні будинки та домова автоматика</a>.</li></ul> <p>Із деÑкими обмеженнÑми та корекціÑми, переважно у внутрішньому оточені, OpenSCADA може бути викориÑтана у галузÑÑ…: </p> <ul><li> ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑами підприємÑтва (ERP);</li> <li> Geo-Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ñ‚Ð° відÑÑ‚ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ;</li> <li> торговельні ÑиÑтеми;</li> <li> медичні діагноÑтичні ÑиÑтеми;</li> <li> бухгалтерÑький облік;</li> <li> білінгові ÑиÑтеми.</li></ul> <p>Відтак, ми можемо з впевненіÑÑ‚ÑŽ називати OpenSCADA, Ñк — ÑиÑтема роботи з даними у реальному чаÑÑ–. </p><p>У ÑкоÑÑ‚Ñ– базової (хоÑтової) операційної ÑиÑтеми (ОС) Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ та викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾ ОС Linux, Ñка Ñ” Ñтандартною POSIX ÑуміÑною ОС. Окрім того, ОС Linux Ñ” оптимальним рішеннÑм у питаннÑÑ…: </p> <ul><li> надійноÑÑ‚Ñ–;</li> <li> безпечноÑÑ‚Ñ–;</li> <li> гнучкоÑÑ‚Ñ–/маÑштабованоÑÑ‚Ñ–;</li> <li> доÑтупноÑÑ‚Ñ–;</li> <li> популÑрноÑÑ‚Ñ– та поширеноÑÑ‚Ñ–.</li></ul> <p>ОÑкільки OpenSCADA розроблÑєтьÑÑ Ð½Ð° Ñтандартній POSIX ОС, за принципами підтримки багатьох платформ, то Ñ—Ñ— Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ‚Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ð° інші ОС не Ñкладе проблеми. </p><p>Ðктуальну та детальну функціональніÑÑ‚ÑŒ OpenSCADA Ви можете подивитиÑÑ Ð½Ð° <a href="Functions_and_demands.html" title="Special:MyLanguage/Functions and demands">Ñторінці функцій</a>. </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.90.D1.80.D1.85.D1.96.D1.82.D0.B5.D0.BA.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0"><span class="mw-headline-number">5</span> <a href="Program_manual.html#ArchFunc" title="Special:MyLanguage/Documents/Program manual">Ðрхітектура</a></span></h2> <p>Серцем програми Ñ” модульне Ñдро. </p><p>Залежно від того Ñкі модулі підключено, програма може виконувати Ñк функції різноманітних Ñерверів, так Ñ– функції клієнтів клієнт-Ñерверної архітектури. ВлаÑне, архітектура програми дозволÑÑ” реалізовувати розподілені клієнт-Ñерверні ÑиÑтеми будь-Ñкої ÑкладноÑÑ‚Ñ–. </p><p>Ð”Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñокої швидкодії, за рахунок ÑÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‡Ð°Ñу комунікацій, архітектура дозволÑÑ” поєднувати функції розгалужених ÑиÑтем у одній програмі. </p><p>Ðрхітектурно, OpenSCADA ÑкладаєтьÑÑ Ð· підÑиÑтем: </p> <ul><li> <i>Безпека</i> — міÑтить ÑпиÑки кориÑтувачів та груп кориÑтувачів, забезпечує перевірку прав Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупу до елементів програми та таке інше.</li> <li> <i>ДиÑпетчер модулів</i> — забезпечує контроль за модулÑми.</li> <li> <i>Бази даних (модульна)</i> — забезпечує доÑтуп до баз даних.</li> <li> <i>ТранÑпорти (модульна)</i> — забезпечує комунікацію із зовнішнім Ñередовищем за допомогою різноманітних комунікаційних інтерфейÑів.</li> <li> <i>ТранÑпортні протоколи (модульна)</i> — Ñ‚Ñ–Ñно пов'Ñзана з підÑиÑтемою транÑпортів та забезпечує підтримку різноманітних протоколів обміну з зовнішніми ÑиÑтемами.</li> <li> <i>Збір даних (модульна).</i> — забезпечує збір даних із зовнішніх джерел: контролерів (ПЛК), давачів та інше. Окрім цього, підÑиÑтема може надавати Ñередовище Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ð² даних: моделей, регулÑторів, ... .</li> <li> <i>Ðрхіви-ІÑÑ‚Ð¾Ñ€Ñ–Ñ (модульна)</i> — міÑтить архіви-Ñ–Ñторію двох типів: архіви повідомлень та архіви значень. Метод архівації визначаєтьÑÑ Ð°Ð»Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¾Ð¼, Ñкий закладено у модулі архівації.</li> <li> <i>ІнтерфейÑи кориÑтувача (модульна)</i> — міÑтить функції інтерфейÑів кориÑтувача.</li> <li> <i>Спеціальні (модульна)</i> — міÑтить функції, Ñкі не увійшли до інших підÑиÑтем. Ðа цей Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾ цих функцій належать й функції теÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° бібліотеки Ñтатичних функцій кориÑтувацького API.</li></ul> <p>ВиходÑчи з принципу модульноÑÑ‚Ñ–, вказані вище модульні підÑиÑтеми можуть розширювати Ñвою функціональніÑÑ‚ÑŒ шлÑхом Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ–Ð² відповідного типу. </p><p>Модульне Ñдро OpenSCADA виконуєтьÑÑ Ñƒ виглÑді Ñтатичної та поділюваної бібліотек. Це дозволÑÑ” вбудовувати функції OpenSCADA до інших програм, а також Ñтворювати нові програми на оÑнові модульного Ñдра OpenSCADA. Однак, модульне Ñдро Ñ” ÑамодоÑтатнім Ñ– може бути викориÑтано за допомогою проÑтої пуÑкальної програми. </p><p>Модулі OpenSCADA зберігаютьÑÑ Ð² динамічних бібліотеках. Кожна динамічна бібліотека може міÑтити декілька модулів різноманітних типів. ÐÐ°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ñ–Ñ‡Ð½Ð¸Ñ… бібліотек модулÑми визначаєтьÑÑ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ÑŽ зв'ÑзаніÑÑ‚ÑŽ Ñамих модулів. Динамічні бібліотеки допуÑкають гарÑчу заміну, що дозволÑÑ”, у процеÑÑ– роботи, виконувати Ð¿Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ–Ð². Метод Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñƒ модулів в динамічних бібліотеках Ñ” оÑновним Ð´Ð»Ñ OpenSCADA оÑкільки підтримуєтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ вÑіма ÑучаÑними ОС. Що не виключає можливоÑÑ‚Ñ– розробки інших методів Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñƒ модулів та більшіÑÑ‚ÑŒ модулів може бути вбудовано до бібліотеки Ñдра OpenSCADA, виключивши зовнішні файли цих модулів взагалі. </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.A0.D0.BE.D0.B7.D0.BF.D0.BE.D0.B2.D1.81.D1.8E.D0.B4.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8F"><span class="mw-headline-number">6</span> <a class="external text" href="http://oscada.org/ua/golovna/zavantazhiti/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">РозповÑюдженнÑ</a></span></h2> <p>ОÑкільки цей проєкт вільний то кориÑтувач може вільно отримати вихідні текÑти проєкту Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð³Ð¾ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° викориÑтаннÑ. Готові до викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ та пакети програми наÑвні Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆÐ¾ÑÑ‚Ñ– відомих диÑтрибутивів та оточень Linux на головному реÑурÑÑ– проєкту <a class="external free" href="http://oscada.org" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://oscada.org</a>. </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D1.96.D0.B4.D1.82.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.BA.D0.B0_.D1.82.D0.B0_.D0.BF.D0.BE.D1.81.D0.BB.D1.83.D0.B3.D0.B8"><span class="mw-headline-number">7</span> <a class="external text" href="http://oscada.org/ua/poslugi/" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">Підтримка та поÑлуги</a></span></h2> <p>Обмежена безкоштовна підтримка надаєтьÑÑ Ð½Ð° форумі проєкту Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¾-отриманих вихідних текÑтів, бінарних архівів або пакетів та головним чином Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼, Ñкі розробник може швидко локалізувати у Ñебе та Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑпецифічних кориÑтувачу оточень. Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ†Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ñ— підтримки кориÑтувач моє можливіÑÑ‚ÑŒ придбати пакет комерційної технічної підтримки у розробників проєкту. Окрім комерційної підтримки кориÑтувач може придбати поÑлуги по розробці рішень на оÑнові OpenSCADA Ñк безпоÑередньо у розробників, так Ñ– у Ñторонніх інтеграторів. ВідÑутні функції або розширеннÑ, Ñкі не Ñуперечать концепції проєкту, кориÑтувач може також замовити розробникам OpenSCADA. </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.94.D0.BE.D0.BF.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D0.B3.D0.B0_.D1.82.D0.B0_.D1.83.D1.87.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_.D1.83_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D1.94.D0.BA.D1.82.D1.96"><span class="mw-headline-number">8</span> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Works#participation" title="Special:MyLanguage/Works">Допомога та учаÑÑ‚ÑŒ у проєкті</a></span></h2> <p>Якщо ви зацікавлені у розвитку проєкту Ñ– у Ð²Ð°Ñ Ñ” думки, доÑвід та Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾ÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— розробки, тоді лаÑкаво проÑимо до учаÑÑ‚Ñ– в проєкті. Проєкт розроблÑєтьÑÑ Ð½Ð° відкритій оÑнові, відповідно до чого вÑÑ– його Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ” загальним надбаннÑм, а тому удоÑконалюючи його ми допомагаємо один одному, Ñтворюючи вÑе більш доÑконалий інÑтрумент Ð²Ð¸Ñ€Ñ–ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… задач! </p> </div><table style="border-top: dotted 2px #999999; margin-top: 20pt; color: gray;" width="100%"><tr><td style="text-align: left;" width="40%"><a href="http://oscada.org/wiki/About/uk">About/uk</a> - <a href="http://oscada.org/en/main/about-the-project/licenses/">GFDL</a></td><td style="text-align: center;">March 2025</td><td style="text-align: right;" width="40%">OpenSCADA 1+r3012</td></tr></table></body> </html>