From OpenSCADAWiki
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h English (en) | Steps of preparation the source tree for building: :1. Make directory for the project building: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> mkdir ~/projects cd ~/projects </syntaxhighlight> :2. Download the sources package. It may be made from two ways: :* [TAR] download TAR archive from the FTP/HTTP-server http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/ and unpack it, for example: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> wget http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/openscada-1+r2920.tar.xz wget http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/openscada-res-1+r2920.tar.xz tar -xvf openscada-1+r2920.tar.xz cd openscada-1+r2920 tar -xvf ../openscada-res-1+r2920.tar.xz </syntaxhighlight> :* [SVN] obtain the project source tree from the SVN-repository: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> svn co http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA/ cd OpenSCADA </syntaxhighlight> :3. Resolve the OpenSCADA dependencies for the building, in accordance to [[Special:MyLanguage/Functions_and_demands#Building|the demands]]. :4. [SVN] Generate of the building system, when download from the SVN-repository: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> autoreconf -ivf </syntaxhighlight> |
h Russian (ru) | Этапы подготовки дерева исходных текстов к сборке: :1. Создание директории для сборки проекта: ::$ mkdir ~/projects; cd ~/projects :2. Загрузка пакета с исходными текстами. Может быть произведена двумя способами: :* загрузка тарбола исходных текстов и ресурсов с ftp/http-сервера проекта http://ftp.oscada.org/OpenSCADA и распаковка, например так: ::$ wget http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/openscada-0.9+r2537.tar.xz ::$ wget http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/openscada-res-0.9+r2537.tar.xz ::$ tar -xvf openscada-0.9+r2537.tar.xz ::$ cd openscada-0.9+r2537 ::$ tar -xvf ../openscada-res-0.9+r2537.tar.xz :* получение дерева исходных текстов из SVN-репозитория проекта: ::$ svn co http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA/ ::$ cd OpenSCADA :3. Удовлетворение зависимостей проекта OpenSCADA для сборки, в соответствии с [[Special:MyLanguage/Functions_and_demands#Building|требованиями]]. :4. Генерация сборочной системы, при загрузке из SVN-репозитория: ::$ autoreconf -if |
h Ukrainian (uk) | Етапи приготування дерева вихідних текстів до складання: :1. Створити теку для складання проєкту: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> mkdir ~/projects cd ~/projects </syntaxhighlight> :2. Завантажити пакет вихідних текстів. Може бути виконано у два способи: :* [TAR] завантаження тарболу з FTP/HTTP-сервера проєкту http://ftp.oscada.org/OpenSCADA та розпакування, наприклад так: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> wget http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/openscada-1+r2920.tar.xz wget http://ftp.oscada.org/OpenSCADA/Work/openscada-res-1+r2920.tar.xz tar -xvf openscada-1+r2920.tar.xz cd openscada-1+r2920 tar -xvf ../openscada-res-1+r2920.tar.xz </syntaxhighlight> :* [SVN] отримання дерева вихідних текстів із SVN-репозиторію проєкту: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> svn co http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA/ cd OpenSCADA </syntaxhighlight> :3. Задовільнити залежності проєкту OpenSCADA для складання відповідно до [[Special:MyLanguage/Functions_and_demands#Building|вимог]]. :4. [SVN] Генерувати складальну систему при завантажені із SVN-репозиторію: <syntaxhighlight lang="bash" style="margin-left: 40px"> autoreconf -ivf </syntaxhighlight> |