From OpenSCADAWiki
Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)For the real-time level testing on different kernels will be used the utility "[https://rt.wiki.kernel.org/index.php/Cyclictest Cyclictest]", whose typical command line call and its arguments look like "'''$ cyclictest -t1 -c1 -p 80 -n -i 200 -l 100000'''". Where:
* ''-t1'' — single testing thread;
* ''-с1'' — using the clock of real-time CLOCK_REALTIME;
* ''-p 80'' — priority of the testing thread;
* ''-n'' — using the function "clock_nanosleep";
* ''-i 200'' — polling interval of the testing thread: 200 us, as closer to the average value 50 us;
* ''-l 100000'' — testing iterations number.
 h Russian (ru)Для тестирования уровня реального времени тех или иных ядер будем пользоваться утилитой "[https://rt.wiki.kernel.org/index.php/Cyclictest Cyclictest]", типовая строка вызова и аргументы будут такими: "'''$ cyclictest -t1 -c1 -p 80 -n -i 200 -l 100000'''". Где:
* ''-t1'' — один поток тестирования;
* ''-с1'' — использовать часы реального времени CLOCK_REALTIME;
* ''-p 80'' — приоритет потока тестирования;
* ''-n'' — использовать функцию "clock_nanosleep";
* ''-i 200'' — интервал вызова потока тестирования: 200 мкс, как близкий к среденему значению 50 мкс;
* ''-l 100000'' — количество итераций тестирования.
 h Ukrainian (uk)Для тестування рівня реального часу тих або інших ядер будемо користуватися утилітою "[https://rt.wiki.kernel.org/index.php/Cyclictest Cyclictest]", типовий рядок виклику та аргументи будуть такими: "'''$ cyclictest -t1 -c1 -p 80 -n -i 200 -l 100000'''". Де:
* ''-t1'' — один потік тестування;
* ''-с1'' — використовувати годинник реального часу CLOCK_REALTIME;
* ''-p 80'' — пріоритет потоку тестування;
* ''-n'' — використовувати функцію "clock_nanosleep";
* ''-i 200'' — інтервал виклику потоку тестування: 200 мкс, як близький до середнього значення 50 мкс;
* ''-l 100000'' — кількість ітерацій тестування.