'''Q:''' Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык?<br />
'''Q:''' Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык?<br />
−
'''Re:''' Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из [http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA репозитория исходных текстов проекта] в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в [http://oscada.org/ru/forum/topics/proekt/ форум проекта] или прямо [[User:RomanSavochenko|автору и главному разработчику проекта]]. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой {{InLineCode|<nowiki>$ msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po</nowiki>}} и поместить полученный MO-файл '''[openscada|oscd_{ModId}].mo''' в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка ''lang''.
+
'''Re:''' Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из [http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA репозитория исходных текстов проекта] в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в [http://oscada.org/ru/forum/topics/proekt/ форум проекта] или прямо [[User:RomanSavochenko|автору и главному разработчику проекта]]. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой {{InLineCode|<nowiki>msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po</nowiki>}} и поместить полученный MO-файл '''[openscada|oscd_{ModId}].mo''' в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка ''lang''.
Latest revision as of 09:14, 7 August 2022
1 Архитектурные, использование и короткие "Как выполнить ..."
1.1Ядро OpenSCADA
Q: Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык? Re: Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из репозитория исходных текстов проекта в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в форум проекта или прямо автору и главному разработчику проекта. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po и поместить полученный MO-файл [openscada|oscd_{ModId}].mo в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка lang.