From OpenSCADAWiki
Jump to: navigation, search
 
Line 2: Line 2:
 
=== {{Anch|UsingCore|Ядро OpenSCADA}} ===
 
=== {{Anch|UsingCore|Ядро OpenSCADA}} ===
 
'''Q:''' Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык?<br />  
 
'''Q:''' Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык?<br />  
'''Re:''' Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из [http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA репозитория исходных текстов проекта] в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в [http://oscada.org/ru/forum/topics/proekt/ форум проекта] или прямо [[User:RomanSavochenko|автору и главному разработчику проекта]]. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой {{InLineCode|<nowiki>$ msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po</nowiki>}} и поместить полученный MO-файл '''[openscada|oscd_{ModId}].mo''' в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка ''lang''.
+
'''Re:''' Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из [http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA репозитория исходных текстов проекта] в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в [http://oscada.org/ru/forum/topics/proekt/ форум проекта] или прямо [[User:RomanSavochenko|автору и главному разработчику проекта]]. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой {{InLineCode|<nowiki>msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po</nowiki>}} и поместить полученный MO-файл '''[openscada|oscd_{ModId}].mo''' в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка ''lang''.

Latest revision as of 09:14, 7 August 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Documents/FAQ)
== Architectural, using and short "How to ..." ==
=== {{Anch|UsingCore|OpenSCADA core}} ===
'''Q:''' How is multilingual support provided? Can I perform localisation in my native language?<br /> 
'''Re:''' Multilingual support is provided on the basis of the standard of internationalisation I18n. And files of internationalisation of the modules are separated from a file of internationalisation of the program core, what provides high-grade support of independent distribution and development of the modules to OpenSCADA. Translation of the program in whole and modules in particular can be performed regardless of the availability of their source texts. For translation it is enough to receive *.po or *.pot files of the necessary component and to make translation of messages in the files in usual text editors, or some specialised program, from English to the necessary language. The actual files you can get from [http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA the source texts repository of the project] in the program core folder "src/po" and folders "src/moduls/{subsys}/{module}/po" of the modules, and at the finish propose the results of the new translation for their including to the source texts repository of the project, writing to [http://oscada.org/en/forum/topics/project the project forum] or [[User:RomanSavochenko|the project author and main developer]] directly. PO-files are not used by the program directly, so you can use the command {{InLineCode|<nowiki>msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po</nowiki>}} to quickly check the translation result and correct formatting errors, then place the obtained MO-file '''[openscada|oscd_{ModId}].mo''' to the folder "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" of the actual OpenSCADA installation for the language ''lang''.
Translation== Архитектурные, использование и короткие "Как выполнить ..." ==
=== {{Anch|UsingCore|Ядро OpenSCADA}} ===
'''Q:''' Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык?<br /> 
'''Re:''' Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из [http://oscada.org/svn/trunk/OpenSCADA репозитория исходных текстов проекта] в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в [http://oscada.org/ru/forum/topics/proekt/ форум проекта] или прямо [[User:RomanSavochenko|автору и главному разработчику проекта]]. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой {{InLineCode|<nowiki>msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po</nowiki>}} и поместить полученный MO-файл '''[openscada|oscd_{ModId}].mo''' в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка ''lang''.

1 Архитектурные, использование и короткие "Как выполнить ..."

1.1 Ядро OpenSCADA

Q: Каким образом реализуется многоязыковая поддержка? Могу ли я выполнить локализацию на свой родной язык?
Re: Многоязыковая поддержка реализована на основе стандарта интернационализации I18n. И файлы интернационализации модулей отделены от файла интернационализации ядра программы, что обеспечивает полноценную поддержку независимого распространения и разработки модулей к OpenSCADA. Перевод программы в целом и модулей в отдельности может быть выполнен независимо от наличия исходных текстов. Для перевода достаточно получить *.po или *.pot файлы нужного компонента и в обычном текстовом редакторе, или специализированной программе, выполнить перевод сообщений в файлах с английского на нужный язык. Актуальные файлы вы можете получить из репозитория исходных текстов проекта в каталоге "src/po" ядра программы и каталогах "src/moduls/{subsys}/{module}/po" модулей, а по завершению предложить результаты нового перевода для включения в репозиторий исходных текстов, написав в форум проекта или прямо автору и главному разработчику проекта. PO-файлы не используются программой непосредственно, поэтому для быстрой проверки результата перевода и исправления ошибок форматирования можете воспользоваться командой msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po и поместить полученный MO-файл [openscada|oscd_{ModId}].mo в каталоге "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" актуальной инсталляции OpenSCADA для языка lang.