<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> <!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd'> <html class="client-nojs" dir="ltr" lang="en"> <head> <meta charset="UTF-8" /> <title>Модулі/SSL - OpenSCADAWiki</title> <meta content="MediaWiki 1.26.4" name="generator" /> <link href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" rel="copyright" /> <link href="../../en/files/doc.css" rel="stylesheet" /></head> <body><div class="floatright"><a href="../index.html"><img alt="OpenSCADA" src="../../en/files/index.png" /></a></div><div id="mw_header"> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" lang="uk">Модулі/SSL</h1> </div><div class="mw-content-ltr" dir="ltr" id="mw-content-text" lang="uk"><div class="mw-pt-translate-header noprint" dir="ltr" lang="en">This page is a <span class="plainlinks"><a class="external text" href="http://oscada.org/wiki/index.php?title=Special:Translate&group=page-Modules%2FSSL&action=page&filter=&language=uk" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">translated version</a></span> of the page <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Modules/SSL" title="Modules/SSL">Modules/SSL</a> and the translation is 100% complete.</div><hr /><div class="mw-pt-languages" dir="ltr" lang="en"><div class="mw-pt-languages-list autonym"><a class="mw-pt-languages-ui mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../../en/Modules/SSL.html" title="Modules/SSL (100% translated)">English</a> • ‎<a class="mw-pt-progress mw-pt-progress--low" href="../../ru/Modules/SSL.html" title="Модули/SSL (29% translated)">mRussian</a> • ‎<span class="mw-pt-languages-selected mw-pt-progress mw-pt-progress--complete">УкраїнÑька</span></div></div> <table class="wikitable"> <tr> <th> Модуль </th> <th> Ім'Ñ </th> <th> ВерÑÑ–Ñ </th> <th> Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ </th> <th> Джерело </th> <th> Мови </th> <th> Платформи </th> <th> Тип </th> <th> Ðвтор </th></tr> <tr> <td> <a href="../Modules/SSL.html" title="Special:MyLanguage/Modules/SSL">SSL</a> </td> <td> SSL </td> <td> 5.1 </td> <td> GPL2 </td> <td> tr_SSL.so </td> <td> en,uk,ru,de </td> <td> x86,x86_64,ARM </td> <td> ТранÑпорт </td> <td> Роман Савоченко </td></tr> <tr> <th colspan="9"> ÐžÐ¿Ð¸Ñ </th></tr> <tr> <td colspan="9"> Ðадає транÑпорт, заÑнований на безпечному шарі Ñокетів. ВикориÑтано <a class="external text" href="http://www.openssl.org" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">OpenSSL</a> та підтримуютьÑÑ SSL-TLS залежно від верÑÑ–Ñ— бібліотеки. <ul><li> <b>СпонÑоруваннÑ, зовнішнього файлу Ñертифікатів на 0.3 <span title="людино-днів, 1ЛД — 10 годин">ЛД<sup style="color: blue">[!]</sup></span>:</b> Вінницька Птахофабрика</li></ul> </td></tr></table> <p>Модуль надає до програми підтримку транÑпортів, заÑнованих на Шарі Безпечних Сокетів (SSL). У оÑнові Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ бібліотека <a class="external text" href="http://www.openssl.org" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">OpenSSL</a>. ПідтримуютьÑÑ Ð²Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ñ– та вихідні транÑпортні протоколи SSL-TLS, загальний перелік Ñких залежить від Ñ—Ñ… доÑтупноÑті у бібліотеці OpenSSL та обираєтьÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ñ–Ð»ÑŒÑˆ актуальний Ñ– безпечний. </p><p>Додати нові вхідні та вихідні безпечні Ñокети можна за поÑередництвом конфігурації <a href="../Program_manual.html#Transports" title="Special:MyLanguage/Documents/Program manual">транÑпортної підÑиÑтеми</a> у будь Ñкому конфігураторі OpenSCADA. </p> <div class="toc" id="toc"><div id="toctitle"><h2>Contents</h2></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.D0.92.D1.85.D1.96.D0.B4.D0.BD.D1.96_.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.81.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82.D0.B8"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext"><span>Вхідні транÑпорти</span></span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#.D0.92.D0.B8.D1.85.D1.96.D0.B4.D0.BD.D1.96_.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.81.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82.D0.B8"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Вихідні транÑпорти</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#.D0.A1.D0.B5.D1.80.D1.82.D0.B8.D1.84.D1.96.D0.BA.D0.B0.D1.82.D0.B8_.D1.82.D0.B0_.D0.BA.D0.BB.D1.8E.D1.87.D1.96"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Сертифікати та ключі</span></a></li> </ul> </div> <p>Ðа нових SSL-верÑÑ–ÑÑ… вкладка "ТранÑпорти" Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð° інформацією щодо загальних-контекÑтних шифрів окремо Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ñ—-Ñерверної чаÑтини Ñ– вихідної-клієнтÑької, дивітьÑÑ Ñ€Ð¸Ñунок 1. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:879px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:SSL_tr_uk.png"><img class="thumbimage" height="680" src="../files/SSL_tr_uk.png" width="877" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.1. Вкладка "ТранÑпорти" із SSL шифрами.</div></div></div></div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.92.D1.85.D1.96.D0.B4.D0.BD.D1.96_.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.81.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82.D0.B8"><span class="mw-headline-number">1</span> <span id="InTr" title="#InTr">Вхідні транÑпорти</span></span></h2> <p>Сконфігурований та запущений вхідний транÑпорт відкриває Ñерверний SSL-Ñокет Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½ÑŒ клієнтів, крім ініціативного підключеннÑ. SSL-Ñокет Ñ” багато-потоковим, тобто при підключенні клієнту ÑтворюєтьÑÑ ÐºÐ»Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ñьке SSL-з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° новий потік, у Ñкому здійÑнюєтьÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ»ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ñƒ. Серверний SSL-Ñокет на цей Ñ‡Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ до Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ–Ð² від нового клієнту. Таким чином доÑÑгаєтьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð»ÐµÐ»ÑŒÐ½Ðµ обÑÐ»ÑƒÐ³Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»Ñ–Ñ”Ð½Ñ‚Ñ–Ð². </p><p>Кожний вхідний транÑпорт пов'ÑзуєтьÑÑ Ð· одним або декількома з доÑтупних транÑпортних протоколів, Ñкому передаютьÑÑ Ð²Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ñ– повідомленнÑ. Разом з транÑпортним протоколом підтримуєтьÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ñ–Ð·Ð¼ об'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ¼Ð°Ñ‚ÐºÑ–Ð² розрізнених при передачі запитів. </p><p>Прочитати про механізм паÑивного збору та ініціативні Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ можете у відповідній чаÑтині документу "<a href="../DAQ.html#PassiveAndInitiative" title="Special:MyLanguage/Documents/DAQ">Збір даних в OpenSCADA</a>". </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:914px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:SSL_in_uk.png"><img class="thumbimage" height="1300" src="../files/SSL_in_uk.png" width="912" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.2. Загальні діалоги конфігурації вхідного SSL-транÑпорту.</div></div></div></div> <p>За допомогою оÑновного діалогу можна вÑтановити: </p> <ul><li> Стан транÑпорту, а Ñаме: ÑтатуÑ, "ПідключеннÑ", ім'Ñ Ñховища (Ñке міÑтить конфігурацію), перелік з інформацією про поточні Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– підтримувані шифри.</li> <li> Ідентифікатор, ім'Ñ Ñ‚Ð° Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорту.</li> <li> ÐдреÑа транÑпорту у форматі "<b>{addr}[:{port}[,{port2}[,{portN}]][:{mode}[:{IDmess}]]]</b>" де: <ul><li> <i>addr</i> — адреÑа Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ SSL, має бути однією з Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñ…Ð¾Ñту. ÐŸÐ¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ "*" адреÑа відкриває SSL на вÑÑ–Ñ… інтерфейÑах. ДопуÑкаютьÑÑ Ñк Ñимвольне, так й IPv4 "<b>127.0.0.1</b>" або IPv6 "<b>[::1]</b>" предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи.</li> <li> <i>port</i>, <i>port2</i>, <i>portN</i> — мережеві порти на Ñких поÑлідовно відкриваєтьÑÑ SSL (при зайнÑтоÑті перших), можливе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ñимвольного ім'Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ відповідно до <i>/etc/services</i>.</li> <li> <i>mode</i> – режим оперуваннÑ: <ul><li> <b>0</b>(типовий) — звичайне підключеннÑ.</li> <li> <b>2</b> — ініціативне підключеннÑ. Вмикає режим ініціативи Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ вхідного транÑпорту до віддаленого хоÑту (адреÑа заміÑть локального) та перехід у режим Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñ–Ð² від цього хоÑту. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ "Keep alive Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ" викориÑтовуєтьÑÑ Ñк таймаут Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ транÑпорту за відÑутноÑті активноÑті, з метою Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ втраченого підключеннÑ.</li></ul></li> <li> <i>IDmess</i> — ідентифікуюче Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–Ð½Ñ–Ñ†Ñ–Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ â€” режим 2.</li></ul></li> <li> ÐžÐ±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортних протоколів.</li> <li> Стан "ПідключеннÑ", у Ñкий переводити транÑпорт при завантажені.</li></ul> <p>За допомогою додаткового діалогу можна вÑтановити: </p> <ul><li> Пріоритет задач транÑпорту.</li> <li> Розмір ÑиÑтемного вхідного буферу Ñокетів в кілобайтах. Ð’Ñтановити в 0 Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÑÑ‚Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувацького розміру. Ðктуальний розмір можете бачити у ÑтатуÑÑ–.</li> <li> МакÑимальний розмір Ñегмента (MSS) в байтах Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ пакетів що відÑилаютьÑÑ (Ñегментів TCP) на поганих каналах зв'Ñзку. Ð’Ñтановити в 0 Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÑÑ‚Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувацького Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ. Ðктуальний розмір можете бачити у ÑтатуÑÑ–.</li> <li> PEM-файл Ñертифікатів та приватного ключа; або Ñертифікати, приватний ключ SSL безпоÑередньо та пароль приватного ключа SSL.</li></ul> <dl><dd><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../../en/files/At.png" width="22" /></a> Приховано у підключеному Ñтані.</dd> <dd><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../../en/files/At.png" width="22" /></a> ВідÑтежуєтьÑÑ Ñƒ 60 Ñекунд щодо оновленнÑ, відтак Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорту Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚ÑƒÐ°Ð»Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ—.</dd></dl> <ul><li> [!INIT] МакÑимальна кількіÑть клієнтів, МакÑимальна кількіÑть клієнтів за хоÑтами та Розмір вхідного буферу.</li> <li> [!INIT] Keep alive запитів. Ð—Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾Ñ— кількоÑті запитів. Ðульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ â€” не закриваєтьÑÑ Ð½Ñ–ÐºÐ¾Ð»Ð¸.</li> <li> Keep alive Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ, Ñекунд. Ð—Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð²Ñ–Ð´ÑутноÑті запитів протÑгом вказаного чаÑу. Ðульове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ â€” не закриваєтьÑÑ Ð½Ñ–ÐºÐ¾Ð»Ð¸.</li></ul> <dl><dd><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../../en/files/At.png" width="22" /></a> Вимикати цю функцію не рекомендуєтьÑÑ Ð¾Ñкільки влаÑтивіÑть мережі TCP/IP не гарантує Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñерверу про Ð²Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'єднаннÑ, Ñкажемо у випадку Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° клієнті. У результаті чого можуть <span style="color: red">назавжди</span> залишатиÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ– клієнтÑькі підключеннÑ, а за доÑÑгненнÑм ліміту Ñервер припинить приймати нові!</dd></dl> <ul><li> [INIT|ASSOC] Таймаути, Ñпроби ініціативного Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– аÑоційованих вихідних транÑпортів, порожнє Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ñ– поділене '||'. Формат таймаутів Ñ– Ñпроб відповідає вихідному транÑпорту.</li> <li> Специфічні до протоколу кориÑтувацькі параметри.</li> <li> Скинути уÑÑ– додаткові параметри до типових значень та очиÑтити Ñпецифічні до протоколу кориÑтувацькі параметри.</li></ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.92.D0.B8.D1.85.D1.96.D0.B4.D0.BD.D1.96_.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D1.81.D0.BF.D0.BE.D1.80.D1.82.D0.B8"><span class="mw-headline-number">2</span> Вихідні транÑпорти</span></h2> <p>Сконфігурований та запущений вихідний транÑпорт відкриває з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· вказаним Ñервером. При розриві з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ð¸Ð¹ транÑпорт зупинÑєтьÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорт треба знову запуÑтити, що вÑÑ– протоколи роблÑть автоматично. </p><p>ТранÑпорт підтримує прÑме Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÐ¾Ñ… Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñерверу та Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… IP-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñƒ Ñкі резолвитьÑÑ Ñимвольна адреÑа, що дозволÑÑ” будувати <a href="../DAQ.html#Redundancy" title="Special:MyLanguage/Documents/DAQ">вертикальне резервуваннÑ</a> безпоÑередньо транÑпортом, Ñкий буде автоматично підключатиÑÑ Ð´Ð¾ першого доÑтупного Ñерверу. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:830px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:SSL_out_uk.png"><img class="thumbimage" height="1040" src="../files/SSL_out_uk.png" width="828" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.3. Загальні діалоги конфігурації вихідного SSL-транÑпорту.</div></div></div></div> <p>За допомогою оÑновного діалогу можна вÑтановити: </p> <ul><li> Стан транÑпорту, а Ñаме: ÑтатуÑ, "ПідключеннÑ" та ім'Ñ Ñховища, Ñке міÑтить конфігурацію, Ñ– підтримувані шифри.</li> <li> Ідентифікатор, ім'Ñ Ñ‚Ð° Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпорту.</li> <li> ÐдреÑа транÑпорту у форматі "<b>{addr}[,{addrN}]:{port}</b>", де: <ul><li> <i>addr</i> — адреÑа до Ñкої здійÑнюєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ. ДопуÑкаєтьÑÑ Ñк Ñимвольне так й IPv4 "<b>127.0.0.1</b>" або IPv6 "<b>[::1]</b>" предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи.</li> <li> <i>port</i> — мережевий порт до Ñкого здійÑнюєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ. Можливе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ñимвольного ім'Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñƒ відповідно до <i>/etc/services</i>.</li></ul></li></ul> <p>За допомогою додаткового діалогу можна вÑтановити: </p> <ul><li> PEM-файл Ñертифікатів та приватного ключа; або Ñертифікати, приватний ключ SSL безпоÑередньо та пароль приватного ключа SSL.</li></ul> <dl><dd><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../../en/files/At.png" width="22" /></a> Приховано у підключеному Ñтані.</dd></dl> <ul><li> Інтервали чаÑу Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ форматі "<b>{conn}:{next}</b>", де: <ul><li> <i>conn</i> — макÑимальний Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ñ– з'єднаннÑ, у Ñекундах;</li> <li> <i>next</i> — макÑимальний Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð²Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ñ–, у Ñекундах.</li></ul></li></ul> <dl><dd> Може бути пріоритетно визначено другим глобальним аргументом Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи, на кшталт "<b>localhost:123||5:1</b>".</dd></dl> <ul><li> Спроб запиту транÑпортом та протоколом, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ñ… запитів.</li></ul> <dl><dd> Може бути пріоритетно визначено третім глобальним аргументом Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑи, на кшталт "<b>localhost:123||5:1||3</b>".</dd></dl> <ul><li> МакÑимальний розмір Ñегмента (MSS) в байтах Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ пакетів що відÑилаютьÑÑ (Ñегментів TCP) на поганих каналах зв'Ñзку. Ð’Ñтановити в 0 Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½ÑÑ‚Ñ‚Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувацького Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð¼Ñ–Ñ€Ñƒ. Ðктуальний розмір можете бачити у ÑтатуÑÑ–.</li> <li> Специфічні до протоколу кориÑтувацькі параметри.</li> <li> Скинути уÑÑ– додаткові параметри до типових значень та очиÑтити Ñпецифічні до протоколу кориÑтувацькі параметри.</li></ul> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.A1.D0.B5.D1.80.D1.82.D0.B8.D1.84.D1.96.D0.BA.D0.B0.D1.82.D0.B8_.D1.82.D0.B0_.D0.BA.D0.BB.D1.8E.D1.87.D1.96"><span class="mw-headline-number">3</span> Сертифікати та ключі</span></h2> <p>Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ†Ñ–Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ñ–Ð´Ð½Ñ– Ñертифікати Ñ– приватні ключі. У випадку з вхідним SSL-транÑпортом (Ñервером) вони обов'Ñзкові. У випадку з вихідним SSL-транÑпортом вони можуть Ñ– не вÑтановлюватиÑÑ, хоча Ñ—Ñ… викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð¶Ð°Ð½Ðµ. </p><p>ПроÑтішою конфігурацією Ñертифікату Ñ” Ñамо-підпиÑаний Ñертифікат та приватний ключ. Ðижче опиÑано процедуру Ñ—Ñ… ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою утиліти <b>openssl</b>: </p> <div class="mw-highlight mw-content-ltr" dir="ltr"><pre><span class="c"># Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñекретного ключа</span> openssl genrsa -out ./key.pem -des3 -rand /var/log/messages 2048 <span class="c"># Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñамо-підпиÑаного Ñертифікату</span> openssl req -x509 -new -key ./key.pem -out ./selfcert.pem -days 365 </pre></div> <p>Далі вміÑÑ‚ файлів "selfcert.pem" та "key.pem" копіюютьÑÑ Ð´Ð¾ текÑтового Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñертифікату та ключа. Пароль приватного ключа вÑтановлюєтьÑÑ Ñƒ відповідному полі. </p> </div><table style="border-top: dotted 2px #999999; margin-top: 20pt; color: gray;" width="100%"><tr><td style="text-align: left;" width="40%"><a href="http://oscada.org/wiki/Modules/SSL/uk">Modules/SSL/uk</a> - <a href="http://oscada.org/en/main/about-the-project/licenses/">GFDL</a></td><td style="text-align: center;">April 2025</td><td style="text-align: right;" width="40%">OpenSCADA 1+r3018</td></tr></table></body> </html>