<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> <!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd'> <html class="client-nojs" dir="ltr" lang="en"> <head> <meta charset="UTF-8" /> <title>Модулі/Конфігуратор на Qt - OpenSCADAWiki</title> <meta content="MediaWiki 1.26.4" name="generator" /> <link href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" rel="copyright" /> <link href="../../en/files/doc.css" rel="stylesheet" /></head> <body><div class="floatright"><a href="../index.html"><img alt="OpenSCADA" src="../../en/files/index.png" /></a></div><div id="mw_header"> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" lang="uk">Модулі/Конфігуратор на Qt</h1> </div><div class="mw-content-ltr" dir="ltr" id="mw-content-text" lang="uk"><div class="mw-pt-translate-header noprint" dir="ltr" lang="en">This page is a <span class="plainlinks"><a class="external text" href="http://oscada.org/wiki/index.php?title=Special:Translate&group=page-Modules%2FQTCfg&action=page&filter=&language=uk" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">translated version</a></span> of the page <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Modules/QTCfg" title="Modules/QTCfg">Modules/QTCfg</a> and the translation is 100% complete.</div><hr /><div class="mw-pt-languages" dir="ltr" lang="en"><div class="mw-pt-languages-list autonym"><a class="mw-pt-languages-ui mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../../en/Modules/QTCfg.html" title="Modules/QTCfg (100% translated)">English</a> • ‎<a class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../../ru/Modules/QTCfg.html" title="Модули/Конфигуратор на Qt (81% translated)">mRussian</a> • ‎<span class="mw-pt-languages-selected mw-pt-progress mw-pt-progress--complete">УкраїнÑька</span></div></div> <table class="wikitable"> <tr> <th> Модуль </th> <th> Ім'Ñ </th> <th> ВерÑÑ–Ñ </th> <th> Ð›Ñ–Ñ†ÐµÐ½Ð·Ñ–Ñ </th> <th> Джерело </th> <th> Мови </th> <th> Платформи </th> <th> Тип </th> <th> Ðвтор </th> <th> ÐžÐ¿Ð¸Ñ </th></tr> <tr> <td> <a href="../Modules/QTCfg.html" title="Special:MyLanguage/Modules/QTCfg">QTCfg</a> </td> <td> Конфігуратор програми (Qt) </td> <td> 6.1 </td> <td> GPL2 </td> <td> ui_QTCfg.so </td> <td> en,uk,ru,de </td> <td> x86,x86_64,ARM </td> <td> КориÑтувацькі інтерфейÑи </td> <td> Роман Савоченко </td> <td> Ðадає заÑнований на Qt конфігуратор OpenSCADA. <ul><li> <b><a href="../../en/To_do.html" title="Special:MyLanguage/Works/To do">Ð—Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ (To Do)</a>:</b></li></ul> <p><br /> </p> </td></tr></table> <p>Модуль надає конфігуратор OpenSCADA, Ñкий заÑновано на багатоплатформеній бібліотеці <a class="external text" href="http://qt.io" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">Qt</a> графічного кориÑтувацького інтерфейÑу (GUI), початково Ñтвореного фірмою <a class="external text" href="http://www.trolltech.com" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">TrollTech</a>. </p><p>У оÑнові Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ <a href="../API.html" title="Special:MyLanguage/Documents/API">Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ OpenSCADA</a>, що означає Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ”Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð¾ інтерфейÑу конфігурації. ÐžÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ знадобитиÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ у випадку Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñпецифікації мови інтерфейÑу управліннÑ. Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ‚Ñƒ контекÑту Ñторінки викориÑтовуєтьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ запит інтерфейÑу управліннÑ, що дозволÑÑ” оптимізувати Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ доÑтупу за виÑоко-латентними та повільними каналами зв'Ñзку. </p><p>РозглÑнемо робоче вікно конфігуратору на риÑунку 1. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:784px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_workplacestruct_uk.png"><img class="thumbimage" height="720" src="../files/QTCfg_workplacestruct_uk.png" width="782" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.1. Робоче вікно конфігуратору.</div></div></div></div> <p>Робоче вікно конфігуратору ÑкладаєтьÑÑ Ð· наÑтупних чаÑтин: </p> <dl><dd>1 <i>Меню</i> — міÑтить меню конфігуратору, що випадає.</dd> <dd>2 <i>Панель інÑтрументів</i> — міÑтить кнопки швидкого управліннÑ.</dd> <dd>3 <i>Ðавігатор</i> — призначений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ñмої навігації за деревом управліннÑ. <dl><dd><dl><dd> <a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../../en/files/At.png" width="22" /></a> Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ–ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ <a href="../Program_manual.html#Projects" title="Special:MyLanguage/Documents/Program manual">проекту OpenSCADA</a> Ñпочатку отримуєтьÑÑ Ñ–Ð· файлу "<b>{StationName}.[png|gif|jpg|jpeg]</b>", а потім, за відÑутноÑті першого, із файлу "<b>{StationID}.[png|gif|jpg|jpeg]</b>", у <a href="../Program_manual.html#Config" title="Special:MyLanguage/Documents/Program manual">теці іконок</a>.</dd></dl></dd> <dd>3.1 Поле вводу текÑту Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑˆÑƒÐºÑƒ елементу у поточній гілці дерева.</dd></dl></dd> <dd>4 <i>Ð Ñдок ÑтатуÑу</i> — відображає Ñтан конфігуратора з кнопкою виклику Ñ–Ñторії Ñ€Ñдку ÑтатуÑу. <dl><dd>4.1 <i>Індикатор/Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача</i> — відображає поточного кориÑтувача, подвійним кліком відкриваєтьÑÑ Ð´Ñ–Ð°Ð»Ð¾Ð³ вибору кориÑтувача. Також міÑтить індикатор факту внеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ до конфігурації.</dd></dl></dd> <dd>5 <i>Робоче поле</i> — поділено на чаÑтини: <dl><dd>5.1 <i>Ім'Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°</i> — міÑтить ім'Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вузла.</dd> <dd>5.2 <i>ТабулÑтор робочих облаÑтей</i> — до табулÑтору розташовуютьÑÑ ÐºÐ¾Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ²Ñ– Ñторінки (облаÑті управліннÑ) вузла. ОблаÑті ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ñтупних рівнів розташовуютьÑÑ Ñƒ оÑновному проÑторі контролю.</dd></dl></dd></dl> <p>Меню конфігуратору міÑтить наÑтупні пункти: </p> <ul><li> <i>Файл</i> — група загальних команд: <ul><li> <i>Завантажити з БД</i> — Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів з БД.</li> <li> <i>ПримуÑово завантажити з БД</i> — примуÑове Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів з БД, не тільки коли змінено.</li> <li> <i>Зберегти у БД</i> — Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів у БД.</li> <li> <i>ПримуÑово зберегти у БД</i> — примуÑове Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів у БД, не тільки коли змінено.</li> <li> <i>Закрити</i> — Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° конфігуратору.</li> <li> <i>Вихід</i> — Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ програми.</li></ul></li> <li> <i>РедагуваннÑ</i> — команди редагуваннÑ: <ul><li> <i>Додати</i> — Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту до контейнеру.</li> <li> <i>Видалити</i> — Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту.</li> <li> <i>Копіювати елемент</i> — ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту.</li> <li> <i>Вирізати елемент</i> — Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту. Початковий об'єкт видалÑєтьÑÑ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð²Ñтавки.</li> <li> <i>Ð’Ñтавити елемент</i> — вÑтавка Ñкопійованого або вирізаного елементу.</li></ul></li> <li> <i>Вид</i> — команди навігації та ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¼: <ul><li> <i>Ðагору</i> — піднÑтиÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по дереву.</li> <li> <i>ПопереднÑ</i> — Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ñ— Ñторінки, що відкривалаÑÑ, із меню прÑмо доÑтупних елементів.</li> <li> <i>ÐаÑтупна</i> — Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ñтупної Ñторінки, що відкривалаÑÑ, із меню прÑмо доÑтупних елементів.</li> <li> <i>Оновити</i> — Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту поточної Ñторінки.</li> <li> <i>ЗапуÑтити</i> — запуÑк періодичного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту поточної Ñторінки з інтервалом одна Ñекунда.</li> <li> <i>Зупинити</i> — зупинка періодичного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту поточної Ñторінки з інтервалом одна Ñекунда.</li> <li> <i>Улюблене</i> — перехід до улюбленої обраної Ñторінки.</li> <li> <i>Додати до улюблених Ð´Ð»Ñ {Сторінки}/Видалити із улюблених Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ {Сторінки}</i> — перемикає поточну Ñторінку в улюблених.</li></ul></li> <li> <i>Допомога</i> — команди виклику допомоги: <ul><li> <i>Про</i> — Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ цей модуль та OpenSCADA.</li> <li> <i>Про Qt</i> — Ñ–Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ бібліотеку Qt.</li> <li> <i>Підручник на 'QTCfg' </i> — виклик локального або віддаленого підручника по модулю QTCfg.</li> <li> <i>Підручник на 'OpenSCADA 0.9' </i> — виклик локального або віддаленого індекÑу поÑилань на документацію та підручники на OpenSCADA.</li> <li> <i>Підручник на Ñторінку</i> — виклик локального або віддаленого підручника обраної Ñторінки.</li> <li> <i>Що це</i> — запит інформації за елементами інтерфейÑу та Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ—Ñ… повної контекÑтної допомоги.</li></ul></li></ul> <p>Панель інÑтрументів міÑтить наÑтупні кнопки швидкого ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ (зліва на право): </p> <ul><li> <i>Завантажити з БД</i> — Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів з БД.</li> <li> <i>Зберегти у БД</i> — Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів у БД.</li> <li> <i>Додати</i> — Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту до контейнеру.</li> <li> <i>Видалити</i> — Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту.</li> <li> <i>Копіювати елемент</i> — ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту.</li> <li> <i>Вирізати елемент</i> — Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту. Початковий об'єкт видалÑєтьÑÑ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð²Ñтавки.</li> <li> <i>Ð’Ñтавити елемент</i> — вÑтавка Ñкопійованого або вирізаного елементу.</li> <li> <i>Ðагору</i> — піднÑÑ‚Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ð³Ð¾Ñ€Ñƒ по дереву.</li> <li> <i>ПопереднÑ</i> — Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ñ— Ñторінки, що відкривалаÑÑ, із меню прÑмо доÑтупних елементів.</li> <li> <i>ÐаÑтупна</i> — Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð½Ð°Ñтупної Ñторінки, що відкривалаÑÑ, із меню прÑмо доÑтупних елементів.</li> <li> <i>Оновити</i> — Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту поточної Ñторінки.</li> <li> <i>ЗапуÑтити</i> — запуÑк періодичного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту поточної Ñторінки з інтервалом одна Ñекунда.</li> <li> <i>Зупинити</i> — зупинка періодичного Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту поточної Ñторінки з інтервалом одна Ñекунда.</li> <li> <i>Улюблене</i> — перехід до улюбленої обраної Ñторінки.</li> <li> <i>Додати до улюблених Ð´Ð»Ñ {Сторінки}/Видалити із улюблених Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ {Сторінки}</i> — перемикає поточну Ñторінку в улюблених.</li> <li> <i>Підручник на Ñторінку</i> — виклик локального або віддаленого підручника обраної Ñторінки.</li> <li> Кнопки виклику модулів графічних інтерфейÑів OpenSCADA на бібліотеці Qt.</li></ul> <p>У дереві навігації підтримуєтьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÐµÐºÑтне меню наÑтупного вміÑту: </p> <ul><li> <i>Завантажити з БД</i> — Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів з БД.</li> <li> <i>Зберегти у БД</i> — Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту або гілки об'єктів у БД.</li> <li> <i>Додати</i> — Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту до контейнеру.</li> <li> <i>Видалити</i> — Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту.</li> <li> <i>Копіювати елемент</i> — ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту.</li> <li> <i>Вирізати елемент</i> — Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð³Ð¾ об'єкту. Початковий об'єкт видалÑєтьÑÑ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð²Ñтавки.</li> <li> <i>Ð’Ñтавити елемент</i> — вÑтавка Ñкопійованого або вирізаного елементу.</li> <li> <i>Улюблене</i> — перехід до улюбленої обраної Ñторінки.</li> <li> <i>Додати до улюблених Ð´Ð»Ñ {Сторінки}/Видалити із улюблених Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ {Сторінки}</i> — перемикає поточну Ñторінку в улюблених.</li> <li> <i>Оновити елементи дерева</i> — Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¼Ñ–Ñту дерева навігації.</li></ul> <p>Елементи ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ–Ð»ÑютьÑÑ Ð½Ð°: базові, команди, переліки, таблиці та зображеннÑ. Ð’ÑÑ– елементи відображаютьÑÑ Ñƒ поÑлідовноÑті, Ñка Ñуворо відповідає Ñ—Ñ… розташуванню у опиÑÑ– мови інтерфейÑу управліннÑ. </p> <div class="toc" id="toc"><div id="toctitle"><h2>Contents</h2></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.D0.9A.D0.BE.D0.BD.D1.84.D1.96.D0.B3.D1.83.D1.80.D0.B0.D1.86.D1.96.D1.8F"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">КонфігураціÑ</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#.D0.91.D0.B0.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D1.96_.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B8"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Базові елементи</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#.D0.9A.D0.BE.D0.BC.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B8"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Команди</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.96.D0.BA.D0.B8"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Переліки</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="#.D0.A2.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D1.86.D1.96"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Таблиці</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#.D0.97.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8F"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">ЗображеннÑ</span></a></li> </ul> </div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9A.D0.BE.D0.BD.D1.84.D1.96.D0.B3.D1.83.D1.80.D0.B0.D1.86.D1.96.D1.8F"><span class="mw-headline-number">1</span> КонфігураціÑ</span></h2> <p>Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð»Ð°Ñної поведінки у окремих випадках, модулем надаєтьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ñ–Ñть Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð² за поÑередництвом інтерфейÑу ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ OpenSCADA (риÑ.2). Такими параметрами Ñ”: </p> <ul><li> Таймаути перевірки підключеннÑ, у Ñекундах, "{немає}:{Ñ”}" — інколи (Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÑƒÐ½ÐµÐ»ÑŽ SSH) кориÑно зменшити таймаут перевірки наÑвноÑті Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ 30 Ñекунд з метою ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ.</li> <li> Початковий шлÑÑ… конфігуратору — дозволÑÑ” визначити, Ñку локальну Ñторінку відкривати при запуÑку конфігуратору.</li> <li> Початковий кориÑтувач конфігуратору — вказує, від ім'Ñ Ñкого кориÑтувача відкривати конфігуратор без запиту паролÑ.</li> <li> ÐžÐ±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ ToolTip, у Ñимволах, Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð±Ñ–Ð³Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÐ¿Ð»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ… вікон допомоги, по замовченню 150. Ð’Ñтановити нуль Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ.</li> <li> Перейти до конфігурації переліку віддалених хоÑтів OpenSCADA, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ñті віддаленої конфігурації.</li></ul> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:876px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_uk.png"><img class="thumbimage" height="544" src="../files/QTCfg_uk.png" width="874" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.2. Сторінка конфігурації Ñамого конфігуратору.</div></div></div></div> <p>Вертикально маÑштабовані Ð¿Ð¾Ð»Ñ (перелік, текÑÑ‚ та таблицÑ) передбачають автоматичне маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° наÑвний проÑтір та під вміÑÑ‚ полів. Окрім цього, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… доÑтупна можливіÑть ручної зміни виÑоти шлÑхом Ñ…Ð°Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° нижній край віджета та перетÑÐ³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾, що однак працює не Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ–Ñ… Ñтилів віджетів Qt. </p> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.91.D0.B0.D0.B7.D0.BE.D0.B2.D1.96_.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D1.82.D0.B8"><span class="mw-headline-number">2</span> Базові елементи</span></h2> <p>До чиÑла базових елементів входÑть: інформаційні елементи, Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñƒ значень, елементи Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· переліку, прапорці-ознаки, текÑтові полÑ. У випадку відÑутноÑті ім'Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñƒ, базовий елемент приєднуєтьÑÑ Ð´Ð¾ попереднього базового елементу. Приклад групи базових елементів з приєднаннÑм наведено на риÑунку 3. </p><p>Ð”Ð»Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ–Ð² вводу, Ñкі не передбачають миттєвих змін та можуть тривалий Ñ‡Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ оÑтаточним завершеннÑм, передбачено механізм підтвердженнÑ. Цей механізм дозволÑÑ” виключити затримки при редагуванні, оÑобливо у випадках конфігурації віддалених Ñтанцій, та вноÑити зміни за підтвердженнÑм. До елементів вводу з підтвердженнÑм відноÑÑтьÑÑ: Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñƒ Ñ€Ñдків текÑту або чиÑельних значень та текÑтові полÑ. ÐŸÑ–Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð´Ñ–Ð¹ÑнюєтьÑÑ Ð½Ð°Ñ‚Ð¸Ñком кнопки, Ñка з'ÑвлÑєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñд з полем вводу піÑÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ редагуваннÑ. </p><p>ТекÑтові Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ–Ð´Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼ÑƒÑŽÑ‚ÑŒ пошук, також Ñк підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÑинтакÑиÑу, правила чого передаютьÑÑ Ñƒ виглÑді регулÑрних виразів з інтерфейÑу ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ можуть бути вбудовані до Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту Ñк коментар у <a href="../API.html#SnthHgl" title="Special:MyLanguage/Documents/API">XML-тегу "SnthHgl"</a>. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:823px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_genelem_uk.png"><img class="thumbimage" height="657" src="../files/QTCfg_genelem_uk.png" width="821" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.3. ÐŸÑ€Ð¸Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ… елементів.</div></div></div></div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9A.D0.BE.D0.BC.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B8"><span class="mw-headline-number">3</span> Команди</span></h2> <p>Команди — це елементи передачі визначених вказівок дії вузлу та організації поÑилань-переходів на інші Ñторінки. Команди можуть міÑтити параметри. Параметри формуютьÑÑ Ð· базових елементів. Приклад команди з параметрами приведено на риÑунку 4. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:731px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_commandelem_uk.png"><img class="thumbimage" height="552" src="../files/QTCfg_commandelem_uk.png" width="729" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.4. Команда.</div></div></div></div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.BB.D1.96.D0.BA.D0.B8"><span class="mw-headline-number">4</span> Переліки</span></h2> <p>Переліки міÑÑ‚Ñть групу базових елементів одного типу. Операції над елементами доÑтупні через контекÑтне меню переліку. Через елементи переліку можуть виконуватиÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ— переходу на інші Ñторінки, зазвичай дочірні. Перехід здійÑнюєтьÑÑ Ð¿Ð¾Ñередництвом подвійного кліку мишею на елементі переліку. Переліки можуть бути індекÑованими. Приклад переліку наведено на риÑунку 5. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:754px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_listelem_uk.png"><img class="thumbimage" height="400" src="../files/QTCfg_listelem_uk.png" width="752" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.5. СпиÑок.</div></div></div></div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.A2.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D1.86.D1.96"><span class="mw-headline-number">5</span> Таблиці</span></h2> <p>Таблиці міÑÑ‚Ñть Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ… елементів та підтримують пошук. Тип базового елементу Ñ” індивідуальним Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтовпчика. Приклад таблиці наведено на риÑунку 6. Операції над Ñтруктурою таблиці, Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… таблиць, доÑтупні за поÑередництвом контекÑтного меню. Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ñ–Ð² таблиці здійÑнюєтьÑÑ ÑˆÐ»Ñхом подвійного кліку по потрібній клітинці. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:967px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_tableelem_uk.png"><img class="thumbimage" height="610" src="../files/QTCfg_tableelem_uk.png" width="965" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.6. ТаблицÑ.</div></div></div></div> <h2><span class="mw-headline" id=".D0.97.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B6.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8F"><span class="mw-headline-number">6</span> ЗображеннÑ</span></h2> <p>Ð—Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾ передавати графічну інформацію до конфігураторів. Приклад Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¾ на риÑунку 7. Із контекÑтного меню ви можете зберегти зображеннÑ, та доÑтупні до запиÑу можете також завантажити Ñ– очиÑтити. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:1024px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:QTCfg_imgelem_uk.png"><img class="thumbimage" height="621" src="../files/QTCfg_imgelem_uk.png" width="1022" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ.7. ЗображеннÑ.</div></div></div></div> </div><table style="border-top: dotted 2px #999999; margin-top: 20pt; color: gray;" width="100%"><tr><td style="text-align: left;" width="40%"><a href="http://oscada.org/wiki/Modules/QTCfg/uk">Modules/QTCfg/uk</a> - <a href="http://oscada.org/en/main/about-the-project/licenses/">GFDL</a></td><td style="text-align: center;">April 2025</td><td style="text-align: right;" width="40%">OpenSCADA 1+r3018</td></tr></table></body> </html>