EnglishУкраїнськаmRussian
Login/New
Topic with no new replies

[BugWrong] Двуязычие в документации и интерфейсе.


Author Message
Written on: 20. 07. 2018 [21:11]
sansa
Sergey Stroev
Topic creator
registered since: 16.07.2018
Posts: 6
В целом определения описаны в начале документации и вопросов не возникает, но в некоторых местах для одной и той же сущности рядом используются 2 обозначения. Например "Визуальный элемент" и "Виджет" (вложение 1 и 2).
Не критикую, я только разбираюсь, но сложный стиль, отсыл к исходникам, еще и вики (оглавление содержит мало уровней).
Лично мне привычнее, как во вложении 3 и 4 (это B&R, но такой принцип в любой буржуйской системе), предлагаю помощь.

[This article was edited 1 times, at last 20.07.2018 at 21:11.]
Attachment

Screen Shot 07-20-18 at 08.28 PM.PNG (File type: image/png, Size: 92.4 kilobytes) — 2460 downloads
Screen Shot 07-20-18 at 08.30 PM.PNG (File type: image/png, Size: 15.64 kilobytes) — 2463 downloads
Screen Shot 07-20-18 at 08.51 PM 001.PNG (File type: image/png, Size: 229.87 kilobytes) — 2467 downloads
Screen Shot 07-20-18 at 08.51 PM.PNG (File type: image/png, Size: 149.27 kilobytes) — 2464 downloads
Written on: 20. 07. 2018 [21:24]
roman
Roman Savochenko
Moderator
Contributor
Developer
registered since: 12.12.2007
Posts: 3742
"sansa" wrote:

В целом определения описаны в начале документации и вопросов не возникает, но в некоторых местах для одной и той же сущности рядом используются 2 обозначения. Например "Визуальный элемент" и "Виджет" (вложение 1 и 2).

И то и то корректно, да и "Визуальный элемент" это не только "Виджет", а ещё "Кадр", "Страница".

"sansa" wrote:

Не критикую, я только разбираюсь, но сложный стиль, отсыл к исходникам, еще и вики (оглавление содержит мало уровней).
Лично мне привычнее, как во вложении 3 и 4 (это B&R, но такой принцип в любой буржуйской системе), предлагаю помощь.

Меня всё устраивает! Знаете как в области навигации добавить динамические от реальной иерархии уровни?

Нет речи об ошибках вообще, а тема не соответствует контексту!

Learn, learn and learn better than work, work and work.
Written on: 20. 07. 2018 [21:33]
sansa
Sergey Stroev
Topic creator
registered since: 16.07.2018
Posts: 6
"roman" wrote:

"sansa" wrote:

В целом определения описаны в начале документации и вопросов не возникает, но в некоторых местах для одной и той же сущности рядом используются 2 обозначения. Например "Визуальный элемент" и "Виджет" (вложение 1 и 2).

И то и то корректно.

У вас есть термин "Виджет СВУ", да, но "Визуальный элемент" - нет.

"roman" wrote:

"sansa" wrote:

Не критикую, я только разбираюсь, но сложный стиль, отсыл к исходникам, еще и вики (оглавление содержит мало уровней).
Лично мне привычнее, как во вложении 3 и 4 (это B&R, но такой принцип в любой буржуйской системе), предлагаю помощь.

Меня всё устраивает!

Нет речи об ошибках вообще, а тема не соответствует контексту!

Есть ошибка в документации. Отсутствие термина "Визуальный элемент". Согласно правилам.
Ну а то, что при нажатии на контекстное меню "Свойство визуального элемента" получаем окно "Библиотечный виждет" - тут спорить не буду.
PS. Ссылка на термины: http://oscada.org/wiki/Documents/Terms/ru

[This article was edited 1 times, at last 20.07.2018 at 21:37.]
Written on: 20. 07. 2018 [21:41]
roman
Roman Savochenko
Moderator
Contributor
Developer
registered since: 12.12.2007
Posts: 3742
"sansa" wrote:

Есть ошибка в документации. Отсутствие термина "Визуальный элемент". Согласно правилам.
Ну а то, что при нажатии на контекстное меню "Свойство визуального элемента" получаем окно "Библиотечный виждет" - тут спорить не буду.


И всё это не ошибки, как и отсутствие определения отдельных очевидных терминов!

Если интересует улучшение и дополнение документации то это услуга, про что в форум услуг.

Learn, learn and learn better than work, work and work.
Written on: 20. 07. 2018 [21:46]
sansa
Sergey Stroev
Topic creator
registered since: 16.07.2018
Posts: 6
Ладно. Понял.
Больше не повторится.

PS. Наслышан о вашей резкости и неприятии, но ваше "детище" мне очень нравится. Продолжу изучение.
PSS. Нет, услугами я пока не хочу заниматься, это как минимум некрасиво (сам только учусь).

[This article was edited 1 times, at last 20.07.2018 at 21:48.]
Written on: 20. 07. 2018 [21:59]
sansa
Sergey Stroev
Topic creator
registered since: 16.07.2018
Posts: 6
"roman" wrote:

И всё это не ошибки, как и отсутствие определения отдельных очевидных терминов!

Вы исправили сообщение, добавив ссылку на правила. Я их внимательно прочитал, перед написанием поста.
- опечатки и ошибки в документации.

Определение очевидных терминов в документации, согласен, не приветствуется, однако введение нового термина, требует хотя бы указания на то, что используемый очевидный и вновь вводимый - тождественны.



8861