From OpenSCADAWiki
Jump to: navigation, search

1 Architectural, using and short "How to ..."

1.1 OpenSCADA core

Q: How is multilingual support provided? Can I perform localisation in my native language?
Re: Multilingual support is provided on the basis of the standard of internationalisation I18n. And files of internationalisation of the modules are separated from a file of internationalisation of the program core, what provides high-grade support of independent distribution and development of the modules to OpenSCADA. Translation of the program in whole and modules in particular can be performed regardless of the availability of their source texts. For translation it is enough to receive *.po or *.pot files of the necessary component and to make translation of messages in the files in usual text editors, or some specialised program, from English to the necessary language. The actual files you can get from the source texts repository of the project in the program core folder "src/po" and folders "src/moduls/{subsys}/{module}/po" of the modules, and at the finish propose the results of the new translation for their including to the source texts repository of the project, writing to the project forum or the project author and main developer directly. PO-files are not used by the program directly, so you can use the command msgfmt -vo [openscada|oscd_{ModId}].mo {lang}.po to quickly check the translation result and correct formatting errors, then place the obtained MO-file [openscada|oscd_{ModId}].mo to the folder "/usr/share/locale/{lang}/LC_MESSAGES" of the actual OpenSCADA installation for the language lang.