From OpenSCADAWiki
Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)To maximize ease of deployment of OpenSCADA you can use live builds of CD, DVD and USB boot disks from [[Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation_Linux_distributive|Automation Linux distributive of the project OpenSCADA]]. A live disk provides the ability to download directly from it, and quickly get the desired working environment. When downloaded and running, the live disk does not use regular media, that is, you can not worry about the integrity and consistency of data on them. In general, a live disk is a convenient tool with a wide range of necessary software tools at hand and independent from the stationary software environment capable of implementing:
* demonstration and familiarization with the possibilities of OpenSCADA;
* installation of the complete, exhaustive and verified environment of an automated workplace (AWP);
* diagnostics of the software and hardware environments, as well as their recovery, in some cases;
* formation in special editions containing everything related to the target solution: technical and program documentation, PLC and ARM configurations, ...
 h Russian (ru)Для максимального упрощения развёртывания OpenSCADA можно использовать живые сборки загрузочных дисков CD, DVD и USB от [[Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation_Linux_distributive|Linux дистрибутива автоматизации проекта OpenSCADA]]. Живой диск предусматривает возможность загрузки, прямо из него, и быстрое получение желаемого рабочего окружения. При загрузке и работе живой диск не использует штатных носителей, а значит Вы можете не беспокоиться за целостность и сохранность данных на них. В целом живой диск является удобным средством с широким набором нужных программных инструментов под рукой и независимым от стационарного программного окружения, способным осуществить:
* демонстрацию и ознакомление с возможностями OpenSCADA;
* установку готового, исчерпывающего и проверенного окружения автоматизированного рабочего места (АРМ);
* диагностику программного и аппаратного окружения, а также их восстановление, в некоторых случаях;
* формирования в специальных редакциях, содержащих все, что касается целевого решения: техническую и программную документацию, конфигурации ПЛК и АРМ, ...
 h Ukrainian (uk)Для максимального спрощення розгортання OpenSCADA можна використовувати живі збірки завантажувальних дисків CD, DVD та USB від [[Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation_Linux_distributive|Linux дистрибутиву автоматизації проекту OpenSCADA]]. Живий диск передбачає можливість завантаження, прямо з нього, та швидке отримання бажаного робочого оточення. При завантажені та роботі живий диск не використовує штатних носіїв, тобто Ви можете не хвилюватися за цілісність та збереженість даних на них. В цілому живий диск є зручним засобом з широким набором потрібних програмних інструментів під рукою та незалежним від стаціонарного програмного оточення, спроможним здійснити:
* демонстрацію та ознайомлення з можливостями OpenSCADA;
* встановлення готового, вичерпного та перевіреного оточення автоматизованого робочого місця (АРМ);
* діагностику програмного та апаратного оточення, а також їх відновлення, у деяких випадках;
* формування у спеціальних редакціях, що містять все, що стосується цільового рішення: технічну та програмну документацію, конфігурації ПЛК та АРМ, ...