# OpenSCADA.UI.WebUser translate to Ukrainian. # This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.UI.WebUser package module. # # Roman Savochenko , 2010-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCADA.UI.WebUser 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-10 08:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 16:43+0200\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "User WWW-page" msgstr "WWW-сторінка користувача" msgid "Roman Savochenko" msgstr "Роман Савоченко" msgid "" "Provides for creating your own web-pages on internal OpenSCADA language." msgstr "" "Забезпечує створення власних WWW-сторінок на внутрішній мові OpenSCADA." msgid "Identifier" msgstr "Ідентифікатор" msgid "Name" msgstr "Ім'я" msgid "Description" msgstr "Опис" msgid "To enable" msgstr "Включати" msgid "Procedure" msgstr "Процедура" msgid "Date of modification" msgstr "Дата модифікації" msgid "User page ID" msgstr "Ідентифікатор сторінки користувача" msgid "Value" msgstr "Значення" msgid "Error searching and creating a new user page." msgstr "Помилка пошуку та створення нової сторінки користувача." #, c-format msgid "Error starting the WWW-page '%s'." msgstr "Помилка запуску WWW-сторінки '%s'." msgid "Present WWW-pages of the users." msgstr "Наявні WWW-сторінки користувачів." msgid "Page is not present" msgstr "Сторінка відсутня" #, c-format msgid "Error the page '%s': %s" msgstr "Помилка сторінки '%s': %s" msgid "User WWW-pages" msgstr "WWW-сторінки користувача" msgid "Default WWW-page" msgstr "WWW-сторінка по замовченню" msgid "WWW-pages" msgstr "WWW-сторінки" msgid "" msgstr "<Відображати індекс сторінок>" #, c-format msgid "" "The template '%s' does not have one or more required attribute in the needed " "type: rez=%d, HTTPreq=%d, url=%d, HTTPvars=%d.\n" "See to the documentation and append their!" msgstr "" "Шаблон '%s' не має одного або декількох потрібних атрибутів у потрібних " "типах: rez=%d, HTTPreq=%d, url=%d, HTTPvars=%d.\n" "Переглянте документацію та додайте їх!" msgid "Result" msgstr "Результат" msgid "HTTP request" msgstr "Запит HTTP" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "WWW-page" msgstr "WWW-сторінка" msgid "Sender" msgstr "Відправник" msgid "User" msgstr "Користувач" msgid "HTTP variables" msgstr "HTTP змінні" msgid "URL's parameters" msgstr "Параметри URL" msgid "Content items" msgstr "Елементи вмісту" msgid "This object" msgstr "Цей об'єкт" msgid "Protocol's object" msgstr "Об'єкт протоколу" msgid "Transport's object" msgstr "Об'єкт транспорту" msgid "Scheduling the next service call" msgstr "Планування сервісного виклику" msgid "Disabled. " msgstr "Вимкнено. " msgid "Enabled. " msgstr "Ввімкнено. " #, c-format msgid "Requests %.4g." msgstr "Запитів %.4g." msgid "User WWW-page: " msgstr "WWW-сторінка користувача: " msgid "State" msgstr "Стан" msgid "Status" msgstr "Стан" msgid "Enabled" msgstr "Ввімкнено" msgid "Storage" msgstr "Сховище" #, c-format msgid "Remove from '%s'" msgstr "Видалити із'%s'" msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" msgid "Procedure language or DAQ-template" msgstr "Мова процедури або DAQ-шаблон" msgid "IO" msgstr "ВВ" msgid "Type" msgstr "Тип" msgid "Real;Integer;Boolean;String;Object" msgstr "Реальний;Цілий;Логічний;Рядок;Об'єкт" msgid "" "Next attributes are defined to process the requests:\n" " 'rez' - processing result (by default - 200 OK);\n" " 'HTTPreq' - HTTP-request method (GET,POST);\n" " 'url' - requested URI;\n" " 'page' - Get/Post page's content;\n" " 'sender' - request sender;\n" " 'user' - authenticated user;\n" " 'HTTPvars' - HTTP variables in Object;\n" " 'URLprms' - URL's parameters in Object;\n" " 'cnts' - content items for POST in Array;\n" " 'this' - pointer to object of this page;\n" " 'prt' - pointer to object of the input part of the HTTP protocol;\n" " 'schedCall' - scheduling the next service call in the Integer type for " "seconds." msgstr "" "Наступні атрибути визначено для обробки запитів:\n" " 'rez' - результат обробки (по замовченню - 200 OK);\n" " 'HTTPreq' - метод HTTP запиту (GET,POST);\n" " 'url' - URI запиту;\n" " 'page' - вміст сторінки Get/Post;\n" " 'sender' - відправник запиту;\n" " 'user' - аутентифікований користувач;\n" " 'HTTPvars' - змінні HTTP у Object;\n" " 'URLprms' - параметри URL у Object;\n" " 'cnts' - елементи вмісту у Array;\n" " 'this' - вказівник на об'єкт цієї сторінки;\n" " 'prt' - вказівник на об'єкт вхідної частини HTTP протоколу;\n" " 'schedCall' - планування наступного сервісного виклику у типі Ціле для " "секунд."