# OpenSCADA.DAQ.ModBus translate to Russian. # This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.DAQ.ModBus package module. # # Roman Savochenko , 2007-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCADA.ModBus 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 09:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-29 10:21+0200\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "Parameters table" msgstr "Таблица параметров" msgid "Logical parameters table" msgstr "Таблица логических параметров" msgid "Acquisition schedule" msgstr "Планирование сбора" msgid "Priority of the acquisition task" msgstr "Приоритет задачи сбора" msgid "ModBus protocol" msgstr "ModBus протокол" msgid "Transport address" msgstr "Адрес транспорта" msgid "Destination node" msgstr "Узел назначения" msgid "Merging of the data fragments" msgstr "Объединять фрагменты данных" msgid "Using the multi-items writing functions (15,16)" msgstr "Использовать функции записи нескольких элементов (15,16)" msgid "Asynchronous write" msgstr "Асинхронная запись" msgid "Omit cycles for read back of written" msgstr "" msgid "Timeout of connection, milliseconds" msgstr "Время ожидания соединения, миллисекунды" msgid "Timeout of restore, seconds" msgstr "Время восстановления, секунд" msgid "Request tries" msgstr "Попыток запроса" msgid "Maximum size of the request block, bytes" msgstr "Максимальный размер блока запроса, байты" msgid "Standard" msgstr "Стандарт" msgid "Attributes list" msgstr "Перечень атрибутов" msgid "Logical" msgstr "Логический" msgid "Parameter template" msgstr "Шаблон параметра" msgid "Parameter ID" msgstr "ИД параметра" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" msgid "Value" msgstr "Значение" msgid "Task terminated! " msgstr "Задача прервана! " msgid "No transport. " msgstr "Нет транспорта. " msgid "Empty transport. " msgstr "Пустой транспорт. " msgid "Error the transport. " msgstr "Ошибка транспорта. " msgid "Error the connection. " msgstr "Ошибка соединения. " #, c-format msgid "Restoring in %.6g s. " msgstr "Восстановление через %.6g с. " msgid "Acquisition. " msgstr "Сбор. " #, c-format msgid "Acquisition with the period %s. " msgstr "Сбор с периодом %s. " #, c-format msgid "Next acquisition by the cron '%s'. " msgstr "Следующий сбор по cron '%s'. " #, c-format msgid "Spent time %s[%s]. " msgstr "Затрачено времени %s[%s]. " #, c-format msgid "Read %g(%g) registers, %g(%g) coils. " msgstr "Прочитано %g(%g) регистров, %g(%g) битов. " #, c-format msgid "Wrote %g registers, %g coils. " msgstr "Записано %g регистров, %g битов. " #, c-format msgid "Errors of connection %g, of response %g. " msgstr "Ошибок соединения %g, запроса %g. " #, c-format msgid "To write %d. " msgstr "" #, c-format msgid "Connection to the data source: %s." msgstr "Подключение к источнику данных: %s." msgid "STOP" msgstr "ОСТАНОВЛЕН" msgid "10:Error of connection or no response." msgstr "10:Ошибка соединения или нет ответа." msgid "IN REDUNDANCY" msgstr "РЕЗЕРВИРОВАНИЕ" msgid "15:Error in size of response PDU." msgstr "15:Ошибка размера PDU ответа." msgid "OK" msgstr "НОРМА" #, c-format msgid "10:Generic error: %s." msgstr "10:Общая ошибка: %s." msgid "" "Manual restart of the enabled controller object causes the force reformation " "of the acquisition blocks.\n" "Restart to apply the removed PLC links in run." msgstr "" "Ручной перезапуск включенного объекта контроллера вызывает принудительное " "переформирование блоков сбора.\n" "Перезапустите для применения удалённых при исполнении связей ПЛК." msgid "Default port of the ModuBus/TCP is 502!" msgstr "Типовой порт ModuBus/TCP это 502!" msgid "" "Merge non-adjacent fragments of registers for request in a single block.\n" "WARNING! Some devices do not support the passing query of wrong registers in " "one block." msgstr "" "Объединять несмежные фрагменты регистров в один блок для запроса.\n" "Внимание! Некоторые устройства не поддерживают сопутствующего запроса " "ошибочных регистров в одном блоке." msgid "" "Individual connection timeout for the device polled by this task.\n" "For zero value, the total connection timeout is used from the used output " "transport." msgstr "" "Индивидуальное время ожидания для устройства, опрашиваемого этой задачей.\n" "Для нулевого значения используется общее время ожидания подключения из " "использованного выходного транспорта." msgid "" "Can be useful for PLC which applying the changes not fast and they are " "processed in some significant time depending on the PLC load.\n" "So, the cycles value then specifies count of the omitting read cycles before " "reading back the changed value, preventing the value twinkle." msgstr "" msgid "11:No value received." msgstr "11:Значения не получены." msgid "Error of the calculation template." msgstr "Ошибка вычисления шаблона." msgid "1:Parameter disabled." msgstr "1:Параметр отключен." msgid "2:Acquisition stopped." msgstr "2:Сбор остановлен." #, fuzzy msgid "" "Attributes configuration list. List must be written by lines in the form " "\"{dt}:{numb}[:{flg}[:{id}[:{name}]]]\".\n" "Where:\n" " dt - ModBus data type (R-register[3,6(16)], C-coil[1,5(15)], RI-input " "register[4], CI-input coil[2]);\n" " R and RI can be expanded by the suffixes:\n" " i2-Int16, i4-Int32, i8-Int64, u2-UInt16, u4-UInt32, f-Float, d-" "Double, b5-Bit5, b-Bit in address, s[CHARSET]-String;\n" " Start from the symbol '#' for the commented line;\n" " numb - ModBus data address of the device (dec, hex or octal) [0...65535];\n" " flg - flags: read/write mode (r-read, w-write),\n" " strict requesting mode (not combining) 's',\n" " registers order inversion '~',\n" " register 'e'ndian toggle (to LE in generic and BE for " "strings);\n" " id - identifier of the created attribute;\n" " name - name of the created attribute.\n" "Examples:\n" " \"R:0x300:rw:var:Variable\" - register access;\n" " \"C:100:rw:var1:Variable 1\" - coil access;\n" " \"R_f:200:r:float:Float\", \"R_f:200:r~:float:Float\" - get float from the " "registers 200 and 201, 201 and 200;\n" " \"R_i4:400,300:r:int32:Int32\" - get int32 from the registers 400 and " "300;\n" " \"R_b10:25:r:rBit:Reg bit\", \"R_b:25.10:r:rBit:Reg bit\" - get the bit 10 " "from the register 25;\n" " \"R_s:15,20:r:str:Reg blk\" - get string (registers block) from the " "register 15 and the size 20." msgstr "" "Список конфигурации атрибутов. Список формируется строками в форме \"{dt}:" "{numb}[:{flg}[:{id}[:{name}]]]\".\n" "Где:\n" " dt - ModBus тип данных (R-регистр[3,6(16)], C-бит[1,5(15)], RI-регистр " "входа[4], CI-бит входа[2]);\n" " R и RI могут быть расширены суффиксами:\n" " i2-Int16, i4-Int32, i8-Int64, u2-UInt16, u4-UInt32, f-Float, d-" "Double, b5-Бит5, b-Бит в адресе, s-Строка;\n" " Начните с символа '#' для комментирования строки;\n" " numb - адрес ModBus устройства (десят., шестн., или восьмеричн.) " "[0...65535];\n" " flg - флаги: режим чтения/записи (r-чтение, w-запись), строгий режим " "запроса (без комбинирования) 's', инверсия порядка регистров '~';\n" " id - идентификатор создаваемого атрибута;\n" " name - имя создаваемого атрибута.\n" "Примеры:\n" " \"R:0x300:rw:var:Variable\" - доступ к регистру;\n" " \"C:100:rw:var1:Variable 1\" - доступ к биту;\n" " \"R_f:200:r:float:Float\", \"R_f:200:r~:float:Float\" - получить " "вещественное из регистров 200 и 201, 201 и 200;\n" " \"R_i4:400,300:r:int32:Int32\" - получить int32 из регистров 400 и 300;\n" " \"R_b10:25:r:rBit:Reg bit\", \"R_b:25.10:r:rBit:Reg bit\" - получить бит " "10 из регистра 25;\n" " \"R_s:15,20:r:str:Reg blk\" - получить строку (блок регистров) из регистра " "15 и размером 20." #, fuzzy msgid "" "Special address format:\n" "ModBus address writes in the form \"{dt}:{numb}[:{flg}]\", where:\n" " dt - ModBus data type (R-register[3,6(16)], C-coil[1,5(15)], RI-input " "register[4], CI-input coil[2]);\n" " R and RI can be expanded by the suffixes:\n" " i2-Int16, i4-Int32, i8-Int64, u2-UInt16, u4-UInt32, f-Float, d-" "Double, b5-Bit5, b-Bit in address, s[CHARSET]-String;\n" " numb - ModBus data address of the device (dec, hex or octal) [0...65535];\n" " flg - flags: read/write mode (r-read; w-write),\n" " registers order inversion '~',\n" " register 'e'ndian toggle (to LE in generic and BE for " "strings).\n" "Examples:\n" " \"R:0x300:rw\" - register access;\n" " \"C:100:rw\" - coil access;\n" " \"R_f:200:r\", \"R_f:200:r~\" - get float from the registers 200 and 201, " "201 and 200;\n" " \"R_i4:400,300:r\" - get int32 from the registers 400 and 300;\n" " \"R_b10:25:r\", \"R_b:25.10:r\" - get the bit 10 from the register 25;\n" " \"R_s:15,20:r\" - get string (registers block) from the register 15 and " "the size 20.\n" "\n" "Common address format:\n" msgstr "" "Формат специального адреса:\n" "ModBus адрес в формате \"{dt}:{numb}[:{flg}]\".\n" "Где:\n" " dt - ModBus тип данных (R-регистр[3,6(16)], C-бит[1,5(15)], RI-регистр " "входа[4], CI-бит входа[2]);\n" " R и RI могут быть расширены суффиксами:\n" " i2-Int16, i4-Int32, i8-Int64, u2-UInt16, u4-UInt32, f-Float, d-" "Double, b5-Бит5, b-Бит в адресе, s-Строка;\n" " numb - адрес данных ModBus устройства (десят., шестн., или восьмеричн.) " "[0...65535];\n" " flg - флаги: режим чтения/записи (r-чтение, w-запись), инверсия порядка " "регистров '~'.\n" "Примеры:\n" " \"R:0x300:rw\" - доступ к регистру;\n" " \"C:100:rw\" - доступ к биту;\n" " \"R_f:200:r\", \"R_f:200:r~\" - получить вещественное из регистров 200 и " "201, 201 и 200;\n" " \"R_i4:400,300:r\" - получить int32 из регистров 400 и 300;\n" " \"R_b10:25:r\", \"R_b:25.10:r\" - получить бит 10 из регистра 25;\n" " \"R_s:15,20:r\" - получить строку (блок регистров) из регистра 15 и " "размером 20.\n" "\n" "Формат общего адреса:\n" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "Description" msgstr "Описание" msgid "To enable" msgstr "Включать" msgid "Address" msgstr "Адрес" msgid "Input transport" msgstr "Входной транспорт" msgid "Protocol" msgstr "Протокол" msgid "RTU;ASCII;TCP/IP;All" msgstr "RTU;ASCII;TCP/IP;Все" msgid "Mode" msgstr "Режим" msgid "Data;Gateway node;Gateway net" msgstr "Данные;Шлюз узла;Шлюз сети" msgid "Date of modification" msgstr "Дата модификации" msgid "Period of the data calculation, seconds" msgstr "Период обсчёта данных, секунд" msgid "Completely translate the procedure" msgstr "Полностью переводить процедуру" msgid "Procedure" msgstr "Процедура" msgid "To output transport" msgstr "В выходной транспорт" msgid "To protocol" msgstr "В протокол" msgid "To address" msgstr "По адресу" msgid "Node ID" msgstr "Ид. узла" msgid "Value type" msgstr "Тип значений" msgid "Flags" msgstr "Флаги" msgid "Real position" msgstr "Реальное положение" msgid "Error of searching and a new node creation." msgstr "Ошибка поиска и создания нового узла." #, fuzzy msgid "No response" msgstr "Неполный ответ" msgid "Not full response" msgstr "Неполный ответ" #, c-format msgid "The response Transaction ID %d is not suitable to the request one %d." msgstr "ID транзакции ответа %d не соответствует запросу %d." msgid "Error of the response: Too large." msgstr "Ошибка ответа: Очень длинный." msgid "Device error: " msgstr "Ошибка устройства: " msgid "Error of the response: Too short." msgstr "Ошибка ответа: Очень короткий." msgid "Error of the response: CRC error." msgstr "Ошибка ответа: Ошибка CRC." msgid "Error of the response: Format error." msgstr "Ошибка ответа: Ошибка формата." msgid "Error of the response: LRC error." msgstr "Ошибка ответа: Ошибка LRC." #, c-format msgid "Error of the protocol '%s'." msgstr "Ошибка протокола '%s'." msgid "Error of the response" msgstr "Ошибка ответа" #, c-format msgid "1:%02X:Function is not supported." msgstr "1:%02X:Функция не поддерживается." msgid "2:Request address is not allowed or the query range is too large." msgstr "2:Запрошенный адрес недопустим или область запроса очень большая." msgid "3:Illegal value of the data in the request." msgstr "3:Нелегальное значение данных в запросе." msgid "4:Server failure." msgstr "4:Ошибка сервера." msgid "5:Request requires too long time for execute." msgstr "5:Запрос требует очень много времени для исполнения." msgid "6:Server is busy." msgstr "6:Сервер занят." msgid "7:Error in program function. Requested by the function 13 or 14." msgstr "7:Ошибка функции программы. Запрошено функцией 13 или 14." msgid "10:Gateway problem." msgstr "10:Проблема со шлюзом." #, c-format msgid "12:%02X:Unknown error." msgstr "12:%02X:Неизвестная ошибка." msgid "REQ -> " msgstr "Запрос -> " msgid "RESP -> " msgstr "Ответ -> " msgid "ERR -> " msgstr "Ошибка -> " msgid "Node" msgstr "Узел" msgid "Nodes" msgstr "Узлы" msgid "Report" msgstr "Отчёт" msgid "Report length" msgstr "Размер отчёта" msgid "Use zero for the report disabling" msgstr "Использовать ноль для отключения отчёта" msgid "Frequency of calculation of the function, Hz" msgstr "Частота вычисления функции, Гц" msgid "Function start flag" msgstr "Флаг запуска функции" msgid "Function stop flag" msgstr "Флаг остановки функции" #, c-format msgid "" "Coil(%s) %d already registered for IO#%d. IO#%d will be disabled for " "processing the coil %d!" msgstr "" "Бит(%s) %d уже зарегистрирован для IO#%d. IO#%d будет исключён из обработки " "бита %d!" #, c-format msgid "" "Register(%s) %d already registered for IO#%d. IO#%d will be disabled for " "processing the register %d!" msgstr "" "Регистр(%s) %d уже зарегистрирован для IO#%d. IO#%d будет исключён из " "обработки регистра %d!" #, c-format msgid "Error of the ModBUS data type '%s'!" msgstr "Ошибка типа данных ModBus '%s'!" #, c-format msgid "Error compiling function on the language '%s': %s" msgstr "Ошибка компиляции функции на языке '%s': %s" msgid "Disabled. " msgstr "Отключен. " msgid "Enabled. " msgstr "Включен. " #, c-format msgid "" "Spent time %s[%s]. Requests %.4g. Read registers %.4g, coils %.4g, register " "inputs %.4g, coil inputs %.4g.\n" "Wrote registers %.4g, coils %.4g." msgstr "" "Затрачено времени %s[%s]. Запросов %.4g. Прочитано %.4g регистров, %.4g " "битов, %.4g регистров входов,%.4g битов входов.\n" "Записано %.4g регистров, %.4g битов." #, c-format msgid "Requests %.4g." msgstr "Запросов %.4g." msgid "Error calculation the node function." msgstr "Ошибка вычисления функции узла." msgid "Node: " msgstr "Узел: " msgid "State" msgstr "Состояние" msgid "Status" msgstr "Статус" msgid "Enabled" msgstr "Включен" msgid "Storage" msgstr "" #, c-format msgid "Remove from '%s'" msgstr "Удалить из '%s'" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" msgid "DAQ template or direct procedure language" msgstr "DAQ шаблон или язык прямой процедуры" msgid "Data" msgstr "Данные" msgid "IO" msgstr "ВВ" #, fuzzy msgid "" "For the \"Id\" field, a specific ModBus data record form is provided:\n" " \"R{N}[w~]\", \"RI{N}[w~]\" - specific register (and input) form, can be " "expanded by the suffixes:\n" " \"i\"-Int32, \"f\"-Float, \"d\"-Double, \"s\"-String;\n" " \"R:{N}[:w~]\", \"RI:{N}[:w~]\" - classic register (and input) form, can " "be expanded by the suffixes:\n" " \"i4\"-Int32, \"i8\"-Int64, \"f\"-Float, \"d\"-Double, \"s\"-" "String;\n" " \"C{N}[w]\", \"CI{N}[w]\", \"C:{N}[:w]\", \"CI:{N}[:w]\" - coil (and " "input).\n" "Where:\n" " {N} - ModBus data address of the device (dec, hex or octal) [0...65535];\n" " w~e - flags: write mode 'w',\n" " registers order inversion '~',\n" " register 'e'ndian toggle (to LE in generic and BE for " "strings).\n" "Examples:\n" " \"R0x300w\" - register access;\n" " \"C100w\" - coil access, allowed to write;\n" " \"R_f200\", \"R_f200~\" - get float from the registers 200 and 201, 201 " "and 200;\n" " \"R_i400,300\" - get int32 from the registers 300 and 400;\n" " \"R_s15,20\" - get string (registers block) from the register 15 and size " "20;\n" " \"R_i8:0x10:w\" - get and set int64 into the registers [0x10-0x13];\n" " \"R_d:0x20,0x30\" - get double float point (8 byte) from the registers " "[0x20,0x30-0x32]." msgstr "" "Для поля \"Id\" предоставляется специфическая форма записи ModBus данных:\n" " \"R{N}[w~]\", \"RI{N}[w~]\" - специфичная форма регистра (и входы), может " "быть расширен суффиксами:\n" " \"i\"-Int32, \"f\"-Float, \"d\"-Double, \"s\"-Строка;\n" " \"R:{N}[:w~]\", \"RI:{N}[:w~]\" - классическая форма регистра (и входы), " "может быть расширен суффиксами:\n" " \"i4\"-Int32, \"i8\"-Int64, \"f\"-Float, \"d\"-Double, \"s\"-" "Строка;\n" " \"C{N}[w]\", \"CI{N}[w]\", \"C:{N}[:w]\", \"CI:{N}[:w]\" - бит (и входы).\n" "Где:\n" " {N} - адрес данных ModBus устройства (десят., шестн., или восьмеричн.) " "[0...65535];\n" " w~ - флаги: режим записи 'w', инверсия порядка регистров '~'.\n" "Примеры:\n" " \"R0x300\" - доступ к регистру;\n" " \"C100w\" - доступ к биту, доступен для записи;\n" " \"R_f200\", \"R_f200~\" - получить вещественное из регистров 200 и 201, " "201 и 200;\n" " \"R_i400,300\" - получить int32 из регистров 400 и 300;\n" " \"R_s15,20\" - получить строку (блок регистров) из регистра 15 и размером " "20;\n" " \"R_i8:0x10:w\" - получить и установить int64 в регистры [0x10-0x13];\n" " \"R_d:0x20,0x30\" - получить вещественное двойной точности (8 byte) из " "регистров [0x20,0x30-0x32]." msgid "Type" msgstr "Тип" msgid "Real;Integer;Boolean;String;Object" msgstr "Вещ.;Целый;Логич.;Строка;Объект" msgid "Link" msgstr "Связь" msgid "Turn off the node for this operation" msgstr "Отключите узел для этой операции" msgid "New IO" msgstr "Новый ВВ" msgid "Deleting a locked attribute is not allowed." msgstr "Удаление заблокированного атрибута недопустимо." msgid "Changing a locked attribute is not allowed." msgstr "Изменение заблокированного атрибута недопустимо." msgid "Empty value is not allowed." msgstr "Пустое значение недопустимо." msgid "Client ModBus" msgstr "Клиент ModBus" msgid "Roman Savochenko" msgstr "Роман Савоченко" msgid "" "Provides implementation of the client ModBus service. ModBus/TCP, ModBus/RTU " "and ModBus/ASCII protocols are supported." msgstr "" "Предоставляет реализацию клиентского сервиса протокола ModBus. " "Поддерживаются Modbus/TCP, Modbus/RTU и Modbus/ASCII протоколы." msgid "Server ModBus" msgstr "Сервер ModBus" msgid "" "Provides implementation of ModBus protocols. ModBus/TCP, ModBus/RTU and " "ModBus/ASCII protocols are supported." msgstr "" "Предоставляет реализацию протоколов ModBus. Поддерживаются Modbus/TCP, " "Modbus/RTU и Modbus/ASCII протоколы." #~ msgid "Error of the server response" #~ msgstr "Ошибка ответа сервера" #~ msgid "DB" #~ msgstr "БД"