# OpenSCADA.DAQ.JavaLikeCalc translate to Russian. # This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.DAQ.JavaLikeCalc package module. # # Roman Savochenko , 2005-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCADA.DAQ.JavaLikeCalc 1.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-21 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 10:40+0200\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #, c-format msgid "Variable '%s' is used but undefined" msgstr "Переменная '%s' не определена но использована" msgid "Array has more than 255 elements." msgstr "Массив имеет более 255 элементов." msgid "RegExp requires one or two parameters." msgstr "RegExp требует одного или двух параметров." #, c-format msgid "Operation code %d is not supported." msgstr "Не поддерживаемый код операции %d." #, c-format msgid "" "Number of external functions reached the limit of %d on the function '%s'" msgstr "Число внешних функций достигло лимита в %d на функции '%s'" #, c-format msgid "More than %d(%d) parameters are specified for the function '%s'" msgstr "Указанно более %d(%d) параметров для функции '%s'" #, c-format msgid "Function '%s' is called, but it does not have the IO-return" msgstr "Вызвана функция '%s', но она не имеет ВВ возврата" msgid "Function name is longer than 254." msgstr "Имя функции длиннее 254." msgid "Object function contains more than 255 parameters." msgstr "Функция объекта имеет более 255 параметров." msgid "Obtaining an object from a non-object register" msgstr "Получение объекта из не объектного регистра" msgid "Function is interrupted by an error" msgstr "Выполнение функции прервано ошибкой" #, c-format msgid "Calculation time has been exceeded %d > %d+%d" msgstr "Исчерпано время вычисления функции %d > %d+%d" #, c-format msgid "Exception of creating %d items of the array." msgstr "Исключение создания %d элементов массива." #, c-format msgid "Type %d, which is not supported by the 'Add' operation." msgstr "Не поддерживаемый тип %d для операции 'Add'." #, c-format msgid "String size achieved the limit %d." msgstr "" msgid "You have too deep recursion of the internal function call." msgstr "Имеете очень глубокий рекурсивный вызов внутренней функции." #, c-format msgid "Error operation %c(%xh). Function '%s' stopped." msgstr "Ошибка операции %c(%xh). Функция '%s' остановлена." msgid "Function: " msgstr "Функция: " msgid "Date of modification" msgstr "Дата модификации" msgid "Compilation state" msgstr "Состояние компиляции" msgid "Name" msgstr "Имя" msgid "Description" msgstr "Описание" msgid "To start" msgstr "Запускать" msgid "Maximum calculation time, seconds" msgstr "Максимальное время вычисления, секунд" msgid "Program" msgstr "Программа" msgid "IO" msgstr "ВВ" msgid "Identifier" msgstr "Идентификатор" msgid "The name's rows after the first one treat as help." msgstr "" msgid "Type" msgstr "Тип" msgid "" "Real;Integer;Boolean;String;String (translate);Text;Text (translate);Object" msgstr "" "Веществ.;Целый;Логич.;Строка;Строка (перевод);Текст;Текст (перевод);Объект" msgid "Mode" msgstr "Режим" msgid "Input;Output;Return" msgstr "Вход;Выход;Возврат" msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" msgid "Default" msgstr "Умолчание" #, c-format msgid "" "Size source %s, bytecode %s; Registers totally %d, constants %d, internal " "functions' %d; Functions external %d, internal %d." msgstr "" "Размер исходных %s, байткода %s; Регистров в целом %d, постоянных %d, " "внутренних функций %d; Функций внешних %d, внутренних %d." msgid "New IO" msgstr "Новый ВВ" msgid "Empty value is not allowed." msgstr "Пустое значение не допустимо." msgid "Library of the functions: " msgstr "Библиотека функций: " msgid "Function" msgstr "Функция" msgid "Library" msgstr "Библиотека" msgid "State" msgstr "Состояние" msgid "Accessible" msgstr "Доступен" msgid "Storage" msgstr "" msgid "Library DB" msgstr "БД библиотеки" #, fuzzy, c-format msgid "" "Storage address in the format \"{DB module}.{DB name}.{Table name}\".\n" "To use %s, set '%s.{Table name}'." msgstr "" "Адрес хранилища в формате \"{Модуль БД}.{Имя БД}.{Имя Таблицы}\".\n" "Установить '*.*.{Имя Таблицы}' для использования Общего Хранилища." #, c-format msgid "Remove from '%s'" msgstr "Удалить из '%s'" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" msgid "Functions" msgstr "Функции" msgid "Calculator on the Java-like language" msgstr "Вычислитель на Java-подобном языке" msgid "Roman Savochenko" msgstr "Роман Савоченко" msgid "" "Provides a calculator and libraries engine on the Java-like language. The " "user can create and modify functions and their libraries." msgstr "" "Предоставляет вычислитель и движок библиотек на Java-подобном языке. " "Пользователь может создавать и модифицировать функции и их библиотеки." msgid "Parameters table" msgstr "Таблица параметров" msgid "Controller function or DAQ-template" msgstr "Функция контроллера или DAQ-шаблон" msgid "Calculation schedule" msgstr "Планирование вычисления" msgid "Priority of the calculation task" msgstr "Приоритет задачи вычисления" msgid "Number of iterations in single calculation" msgstr "Количество итераций одного вычисления" msgid "IO ID" msgstr "ВВ ІД" msgid "IO value" msgstr "Значение ВВ" msgid "Standard" msgstr "Стандартный" msgid "Data fields" msgstr "Поля данных" msgid "Database" msgstr "База данных" msgid "Maximum calculate time, seconds" msgstr "Максимальное время вычисления, секунд" msgid "Completely translate the program" msgstr "Полностью переводить программу" msgid "Function ID" msgstr "ІД функции" msgid "Default value" msgstr "Знач. по умолч." msgid "Hide" msgstr "Скрытый" msgid "Position" msgstr "Позиция" #, c-format msgid "Compilation with the help of the program language %s is not supported." msgstr "Компиляция на языке программирования %s не поддерживается." #, c-format msgid "Error compiling: %s" msgstr "Ошибка компиляции: %s" msgid "Error loading for function libraries." msgstr "Ошибка загрузки библиотеки функций." msgid "Safety timeout, seconds" msgstr "Таймаут безопасности, секунд" msgid "Functions libraries" msgstr "Библиотеки функций" msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" msgid "From DAQ template. " msgstr "Из DAQ шаблона. " msgid "Calculation. " msgstr "Вычисление. " #, c-format msgid "Calculation with the period: %s. " msgstr "Вычисление с периодом: %s. " #, c-format msgid "Next calculation by the CRON '%s'. " msgstr "Следующее вычисление по CRON '%s'. " #, c-format msgid "Spent time: %s[%s]." msgstr "Затрачено времени: %s[%s]." msgid "{NewFunction}" msgstr "{НоваяФункция}" #, c-format msgid "Enter your new function name instead '%s'!" msgstr "Введите имя вашей новой функции вместо '%s'!" #, c-format msgid "Function or DAQ template '%s' is not present or empty." msgstr "Функция или DAQ шаблон '%s' отсутствует или пуста." #, c-format msgid "Creating a new function '%s'." msgstr "Создание новой функции '%s'." #, c-format msgid "Error path of the function or DAQ template '%s'." msgstr "Ошибка пути функции или DAQ шаблона '%s'." msgid "Error loading function and its IO." msgstr "Ошибка загрузки функции и её ВВ." msgid "Frequency of calculation of the function, Hz" msgstr "Частота вычисления функции, Гц" msgid "Function start flag" msgstr "Флаг запуска функции" msgid "Function stop flag" msgstr "Флаг останова функции" msgid "Link to the object of this controller" msgstr "Связь на объект этого контроллера" msgid "Error calculating controller function." msgstr "Ошибка вычисления функции контроллера" msgid "Function is missing or not started." msgstr "Функция отсутствует или не запущена." msgid "Go to the used function" msgstr "Перейти к использованной функции" msgid "Calculation" msgstr "Вычисления" msgid "Data" msgstr "Данные" msgid "Real;Integer;Boolean;String;Text;Object" msgstr "Веществ.;Целый;Логич.;Строка;Текст;Объект" msgid "Attribute mode" msgstr "Режим атрибута" msgid "Read only;Read and Write;Read and Write" msgstr "Только чтение;Чтение и запись;Чтение и запись" msgid "Value" msgstr "Значение" msgid "Deleting a locked attribute is not allowed." msgstr "Недопустимо удаление заблокированного атрибута." msgid "Changing the locked attribute is not allowed." msgstr "Недопустимо изменение заблокированного атрибута." msgid "2:Calculation is stopped" msgstr "2:Вычисление остановлено" msgid "1:Parameter is disabled" msgstr "1:Параметр отключен" msgid "" "List of configuration of the attributes. List must be written by lines in " "the format: \"{io}[:{aid}[:{anm}]]\"\n" "Where:\n" " io - IO of the computable function;\n" " aid - identifier of the created attribute;\n" " anm - name of the created attribute.\n" "If 'aid' or 'anm' is not set then they will be generated from the selected " "IO of the function." msgstr "" "Список конфигурации атрибутов. Список должен быть записан строками в " "формате: \"{io}[:{aid}[:{anm}]]\"\n" "Где:\n" " io - ВВ вычисляемой функции;\n" " aid - идентификатор создаваемого атрибута;\n" " anm - имя создаваемого атрибута.\n" "Если 'aid' или 'anm' не установлены то они будут генерироваться из " "выбранного ВВ функции." #, c-format msgid "Internal function inaccessible by offset %d > %d" msgstr "Внутренняя функция недоступна ввиду смещения %d > %d" #, c-format msgid "Variable '%s' just after variable '%s'" msgstr "Переменная '%s' сразу после '%s'" msgid "Error constant after constant" msgstr "Ошибка постоянной после постоянной" #, c-format msgid "%s, pos: (%d,%d)-(%d,%d)." msgstr "%s, позиция: (%d,%d)-(%d,%d)." msgid "Unexpected end program, expect end string symbol '\"', " msgstr "" "Неожиданное окончание программы, ожидается символ окончания строки '\"', " msgid "The next line symbol failed into string, " msgstr "Символ перевода линии недопустим в строке, " msgid "Using namespace is error or empty, " msgstr "Ошибка использования области имён или она пуста, " msgid "Internal function declaration error, " msgstr "Ошибка определения внутренней функции, " #, c-format msgid "Internal function '%s' defined early, " msgstr "Внутренняя функция '%s' ранее определена, " msgid "Do not include declaration of one internal function to other, " msgstr "Не включать определение одной внутренней функции в другую, " msgid "Build in function has too much parameters, " msgstr "Встроенная функция имеет слишком много параметров, " msgid "Function error, " msgstr "Ошибка функции, " msgid "Symbol error, " msgstr "Ошибка символа, " msgid "Object's properties too long, " msgstr "Свойства объекта очень длинные, "