# OpenSCADA.DAQ.BCM2835 translate to Russian. # This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.DAQ.BCM2835 package module. # # Roman Savochenko , 2016-2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCADA.DAQ.BCM2835\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 19:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-09 10:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "BCM2835 and newer" msgstr "BCM2835 и новее" msgid "Module addition parameters" msgstr "Дополнительные параметры модуля" msgid "" "Init bcm2835 library error whether that is not bcm2835 or there is not " "access." msgstr "" "Ошибка инициализации библиотеки bcm2835 или через отсутствие bcm2835 или " "доступа к нему." msgid "BCM2835 GPIO is already used." msgstr "BCM2835 GPIO уже используется." msgid "SUNXI (ALLWINNER H2 and newer)" msgstr "SUNXI (ALLWINNER H2 и новее)" msgid "" "Init SUNXI GPIO library error whether that is not SUNXI or there is not " "access." msgstr "" "Ошибка инициализации библиотеки SUNXI GPIO или через отсутствие SUNXI или " "доступа к нему." msgid "SUNXI GPIO is already used." msgstr "SUNXI GPIO уже используется." msgid "Roman Savochenko" msgstr "Роман Савоченко" msgid "" "GPIO different single board PCs: Broadcom BCM 2835 and more (Raspberry " "Pi, ...), SUNXI AllWinner H2 and more (Orange Pi Zero, ...)." msgstr "" "GPIO различных одноплатных ПК: Broadcom BCM 2835 и больше (Raspberry " "Pi, ...), SUNXI AllWinner H2 и больше (Orange Pi Zero, ...)." #, c-format msgid "Function '%s' is busy by %d connections." msgstr "Функция '%s' занята %d подключениями." msgid "Function" msgstr "Функция" msgid "Functions" msgstr "Функции" msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #, c-format msgid "GPIO '%s' output and reverse" msgstr "Выход и инверсия GPIO '%s'" msgid "Disabled;Input;Input (pull up);Input (pull down);Output" msgstr "Отключен;Вход;Вход (pull up);Вход (pull down);Выход" msgid "Result" msgstr "Результат" msgid "Pin" msgstr "Штырь" msgid "" "Setting the input mode: 1-Input,2-Input (pull up),3-Input (pull down),4-" "Output" msgstr "" "Установка режима входа: 1-Вход,2-Вход (pull up),3-Вход (pull down),4-Выход" msgid "GPIO: Mode" msgstr "GPIO: Режим" msgid "GPIO mode, input or output." msgstr "Режим GPIO, вход или выход." msgid "GPIO: Get" msgstr "GPIO: Получить" msgid "GPIO get pin level." msgstr "Получить уровень штыря GPIO." msgid "Value" msgstr "Значение" msgid "GPIO: Put" msgstr "GPIO: Установить" msgid "GPIO put pin level." msgstr "Установить уровень штыря GPIO."