# OpenSCADA.DAQ.DiamondBoards translate to German. # Copyright (C) 2009 Irina Popkova # This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.DAQ.DiamondBoards package module. # # Irina Popkova , 2009. # Klaus Fetscher , 2009. # Roman Savochenko , 2012-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCADA.DAQ.DiamondBoards 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-01 11:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 14:02+0200\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: German \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "Diamond DAQ boards" msgstr "Datenerfassungkarte Diamond" msgid "Roman Savochenko" msgstr "Roman Savotschenko" msgid "" "Provides an access to \"Diamond Systems\" DAQ boards. Includes main support " "for all generic boards." msgstr "" "Bietet Zugriff auf die \"Diamond Systems\" Messkarten. Inklusive Haupt " "Unterstützung für alle generischen Platten." msgid "" "[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;" "[-1.25, +1.25]V;[0, 10]V;[0, 5]V;[0, 2.5]V" msgstr "" "[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;" "[-1.25, +1.25]V;[0, 10]V;[0, 5]V;[0, 2.5]V" msgid "" "[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1, +1]V;[-0.5, +0.5]V;+-Custom;[0, " "10]V;[0, 5]V;[0, 2]V;[0, 1]V;+Custom" msgstr "" "[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1, +1]V;[-0.5, +0.5]V;+-Brauch;[0, " "10]V;[0, 5]V;[0, 2]V;[0, 1]V;+Brauch" msgid "" "[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-0.625, +0.625]V;[-10, +10]V;[-5, " "+5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[0, 10]V;[0, 5]V;[0, 2.5]V;[0, 1.25]V" msgstr "" "[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-0.625, +0.625]V;[-10, +10]V;[-5, " "+5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[0, 10]V;[0, 5]V;[0, 2.5]V;[0, 1.25]V" msgid "" "[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-0.625, +0.625]V;[0, 10]V;[0, 5]V;" "[0, 2.5]V;[0, 1.25]V;[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V" msgstr "" "[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-0.625, +0.625]V;[0, 10]V;[0, 5]V;" "[0, 2.5]V;[0, 1.25]V;[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V" msgid "" "[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-10, +10]V;[-5, +5]V;" "[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[0, 8.3]V;[0, 5]V;[0, 2.5]V" msgstr "" "[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[-10, +10]V;[-5, +5]V;" "[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[0, 8.3]V;[0, 5]V;[0, 2.5]V" msgid "" "[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[0, 10]V;[0, 5]V;[0, " "2.5]V;[0, 1.25]V" msgstr "" "[-10, +10]V;[-5, +5]V;[-2.5, +2.5]V;[-1.25, +1.25]V;[0, 10]V;[0, 5]V;[0, " "2.5]V;[0, 1.25]V" msgid "[0, 5]V;[0, 10]V;[-2.5, +2.5]V;[-5, +5]V;[-10, +10]V" msgstr "[0, 5]V;[0, 10]V;[-2.5, +2.5]V;[-5, +5]V;[-10, +10]V" msgid "dscInit error." msgstr "Fehler dscInit." msgid "Parameters table" msgstr "Tabelle von Parametern" msgid "Acquisition schedule" msgstr "Planung der Befragung" msgid "Priority of the acquisition task" msgstr "Priorität der Erfassungsaufgabe" msgid "Standard" msgstr "Standard" msgid "Board: type" msgstr "Board: Typ" msgid "Board: address" msgstr "Board: Adresse" msgid "Board: interrupt" msgstr "Board: Interrupt" msgid "Sample rate (single channel)" msgstr "Meßfrequenz (ein Kanal)" msgid "Asynchronous read" msgstr "Asynchrones Lesen" msgid "AI value mode" msgstr "Modus-Werte AI" msgid "Code;%;Voltage" msgstr "Code;%;Volta" msgid "Addition parameters" msgstr "Zusätzliche Parameter" msgid "Acquisition. " msgstr "Erwerb. " #, c-format msgid "Acquisition with the period %s. " msgstr "Erwerb mit dem Zeitraum %s. " #, c-format msgid "Next acquisition by the cron '%s'. " msgstr "Erwerb nächsten durch cron '%s'. " #, c-format msgid "Spent time %s[%s]. " msgstr "Verbrauchte Zeit %s[%s]. " msgid "1:Parameter disabled." msgstr "1:Parameter ist abgeschaltet." msgid "2:Acquisition stopped." msgstr "2:Erwerb ist angehalten." #, c-format msgid "" "0:AI acquisition in the interrupt mode; SampleRate=%g; Drift=%gs; Overflows=%u; LostCycles=%u; SRateCor=%u." msgstr "" "0:Poll AI Interrupt; SampleRate=%g; Drift=%gs; Overflows=%u; LostCycles=%u; " "SRateCor=%u." msgid "DSC driver is not initialized!" msgstr "DSC-Treiber ist nicht initialisiert!" #, c-format msgid "Select device %d error!" msgstr "Geräteauswahl Fehler %d!" #, c-format msgid "dscInitBoard '%s'(%xh) error: %s %s" msgstr "Fehler dscInitBoard '%s'(%xh): %s %s" #, c-format msgid "Analog input %d" msgstr "Analog-Eingang %d" #, c-format msgid "Analog output %d" msgstr "Analog-Ausgang %d" #, c-format msgid "Board's '%s' DIO configuration unsupported." msgstr "Konfiguration ist nicht DIO Board '%s' unterstützt." #, c-format msgid "Digital out %d.%d" msgstr "Digital-Ausgang %d.%d" #, c-format msgid "Digital input %d.%d" msgstr "Digital-Eingang %d.%d" #, c-format msgid "" "AI interrupt: Init for: ConvRate=%g; NumbConv=%lu; FIFOdepth=%d; " "dump_threshold=%lu; scan_interval=%d." msgstr "" "Unterbrechung AI: Initialisierung für: ConvRate=%g; NumbConv=%lu; FIFOdepth=" "%d; dump_threshold=%lu; scan_interval=%d." #, c-format msgid "Interrupt mode disabled by dscADScanInt error: %s %s" msgstr "" "Funktionsweise des Interrupt deaktiviert für Fehler dscADScanInt: %s %s" #, c-format msgid "" "AI interrupt: Cycle: ConvRate=%g; transfers=%lu; prev_transfers=%lu; " "total_transfers=%lu; overflows=%lu; lag=%lld; drift=%gs." msgstr "" "Unterbrechung AI: Zyklus: ConvRate=%g; transfers=%lu; prev_transfers=%lu; " "total_transfers=%lu; overflows=%lu; lag=%lld; drift=%gs." #, c-format msgid "AI interrupt: Overflows '%d' corrected to %lld! Drift=%gs." msgstr "Unterbrechung AI: Overflows '%d' korrigiert für %lld! Drift=%gs." #, c-format msgid "AI interrupt: Lost cycles '%d'. Fast data time corrected! Drift=%gs." msgstr "" "Unterbrechung AI: Verlorene Zyklen '%d'. Schnellen Daten zeitkorrigierten! " "Drift=%gs." #, c-format msgid "AI interrupt: Correction: dt=%gs; dtSz=%lld; per=%d; crmult=%g." msgstr "Unterbrechung AI: Korrektur: dt=%gs; dtSz=%lld; per=%d; crmult=%g." #, c-format msgid "AI interrupt: Sample rate change to %g! Env: drift=%gs." msgstr "Unterbrechung AI: Samplefrequenz Änderung für %g! Umwelt: drift=%gs." msgid "AI numbers process" msgstr "AI Zahlen Prozess" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" msgid "Analog inputs scan interval (us)" msgstr "Analoge Eingänge Abtastintervall (us)" #, c-format msgid "Input %d type (all inputs)" msgstr "Eingang %d: type (alle Eingänge)" #, c-format msgid "Input %d type" msgstr "Eingang %d: type" #, c-format msgid "Output %d type" msgstr "Ausgang %d: type" #, c-format msgid "DIO %d: out" msgstr "DIO %d: Ausgang" #, c-format msgid "DIO %d: reverse" msgstr "DIO %d: Inversion" #, c-format msgid "DI %d reverse" msgstr "DI %d Inversion" #, c-format msgid "DO %d reverse" msgstr "DO %d Inversion" #, c-format msgid "%s error: %s %s" msgstr "Fehler %s: %s %s"