# OpenSCADA.DB.DBF translate to German. # This file is distributed under the same license as the OpenSCADA.DB.DBF module. # # Irina Popkova , 2008-2009. # Klaus Fetscher , 2009. # Roman Savochenko , 2018. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenSCADA.DB.DBF 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-25 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-17 11:32+0200\n" "Last-Translator: Klaus Fetscher \n" "Language-Team: de <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "DB DBF" msgstr "DB DBF" msgid "Roman Savochenko" msgstr "Roman Savotschenko " msgid "DB module. Provides support of the DBF files version 3.0." msgstr "DB-Modul. Bietet Unterstützung für die DBF-Dateien der Version 3.0." msgid "Error deleting DB." msgstr "Fehler beim Löschen der DB." #, c-format msgid "Error creating the DB directory '%s'." msgstr "Fehler beim Erstellen des DB-Verzeichnisses '%s'." msgid "Error restoring previous directory as the current." msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen des vorherigen Verzeichnisses als aktuell." #, c-format msgid "Error opening the table '%s': the DB is disabled." msgstr "Fehler beim Öffnen der Tabelle '%s': Die DB ist deaktiviert." msgid "Error opening the table." msgstr "Fehler beim Öffnen der Tabelle." msgid "" "For DBF, a DB address is the directory which contains files of the tables (*." "dbf).\n" "For example: /opt/dbf." msgstr "" "Für DBF ist eine DB-Adresse das Verzeichnis, das Dateien der Tabellen (*." "dbf) enthält.Zum Beispiel: /opt/dbf ." msgid "Error the cell." msgstr "Fehler in der Zelle." msgid "The field is not present." msgstr "Das Feld ist nicht vorhanden." #, c-format msgid "Access to the file '%s' is read only." msgstr "Der Zugriff auf die Datei '%s' ist schreibgeschützt." msgid "Error the column." msgstr "Fehler in der Spalte." msgid "Error deleting the field." msgstr "Fehler beim Löschen des Feldes." msgid "Error the field." msgstr "Fehler im Feld." #, c-format msgid "The key column '%s' is not present." msgstr "Die Schlüsselspalte '%s' ist nicht vorhanden."