<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> <!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd'> <html class="client-nojs" dir="ltr" lang="en"> <head> <meta charset="UTF-8" /> <title>Документы/Как/Создать Живой диÑк - OpenSCADAWiki</title> <meta content="MediaWiki 1.26.4" name="generator" /> <link href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html" rel="copyright" /> <link href="../en/files/doc.css" rel="stylesheet" /></head> <body><div class="floatright"><a href="index.html"><img alt="OpenSCADA" src="../en/files/index.png" /></a></div><div id="mw_header"> <div class="mw-indicators"> </div> <h1 id="firstHeading" lang="ru">Документы/Как/Создать Живой диÑк</h1> </div><div class="mw-content-ltr" dir="ltr" id="mw-content-text" lang="ru"><div class="mw-pt-translate-header noprint" dir="ltr" lang="en">This page is a <span class="plainlinks"><a class="external text" href="http://oscada.org/wiki/index.php?title=Special:Translate&group=page-Documents%2FHow+to%2FLive+disk&action=page&filter=&language=ru" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">translated version</a></span> of the page <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Documents/How_to/Live_disk" title="Documents/How to/Live disk">Documents/How to/Live disk</a> and the translation is 92% complete.</div><hr /><div class="mw-pt-languages" dir="ltr" lang="en"><div class="mw-pt-languages-list autonym"><a class="mw-pt-languages-ui mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../en/How_to_Live_disk.html" title="Documents/How to/Live disk (100% translated)">English</a> • ‎<span class="mw-pt-languages-selected mw-pt-progress mw-pt-progress--complete">mRussian</span> • ‎<a class="mw-pt-progress mw-pt-progress--complete" href="../uk/How_to_Live_disk.html" title="Документи/Як/Створити Живий диÑк (100% translated)">УкраїнÑька</a></div></div> <div style="float:right; border:1px solid gray; width:300px; padding:2px; margin-left: 10pt; margin-bottom: 10pt;"> <ul><li> <b>Ðвтор:</b> <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/User:RomanSavochenko" title="User:RomanSavochenko">Роман Савоченко</a></li></ul> </div> <p>Ð”Ð»Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимального ÑƒÐ¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ OpenSCADA можно иÑпользовать живые Ñборки загрузочных диÑков CD, DVD и USB от <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation_Linux_distributive" title="Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation Linux distributive">Linux диÑтрибутива автоматизации проекта OpenSCADA</a>. Живой диÑк предуÑматривает возможноÑÑ‚ÑŒ загрузки, прÑмо из него, и быÑтрое получение желаемого рабочего окружениÑ. При загрузке и работе живой диÑк не иÑпользует штатных ноÑителей, а значит Ð’Ñ‹ можете не беÑпокоитьÑÑ Ð·Ð° целоÑтноÑÑ‚ÑŒ и ÑохранноÑÑ‚ÑŒ данных на них. Ð’ целом живой диÑк ÑвлÑетÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ ÑредÑтвом Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ набором нужных программных инÑтрументов под рукой и незавиÑимым от Ñтационарного программного окружениÑ, ÑпоÑобным оÑущеÑтвить: </p> <ul><li> демонÑтрацию и ознакомление Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми OpenSCADA;</li> <li> уÑтановку готового, иÑчерпывающего и проверенного Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ рабочего меÑта (ÐÐ Ðœ);</li> <li> диагноÑтику программного и аппаратного окружениÑ, а также их воÑÑтановление, в некоторых ÑлучаÑÑ…;</li> <li> Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñпециальных редакциÑÑ…, Ñодержащих вÑе, что каÑаетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ решениÑ: техничеÑкую и программную документацию, конфигурации ПЛК и ÐÐ Ðœ, ...</li></ul> <p>Живой диÑк предÑтавлÑет Ñобой упакованный образ операционной ÑиÑтемы и прикладных программ размером около 700МБ, запиÑанный на CD/DVD диÑк или USB-Flash ноÑитель. При Ñвоей работе Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема "на лету" раÑпаковывает нужные файлы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка программ и Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð², Ñ‚.е — не иÑпользует оперативной памÑти больше, чем при её Ñтационарной уÑтановке. </p><p>Живые диÑки от <a class="external" href="http://oscada.org/wiki/Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation_Linux_distributive" title="Special:MyLanguage/Sub-projects/Automation Linux distributive">Linux диÑтрибутива автоматизации проекта OpenSCADA</a> ÑобираютÑÑ Ð² неÑкольких вариантах на оÑнове диÑтрибутивов ОС Linux <a class="external text" href="http://debian.org" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">Debian</a>, <a class="external text" href="http://www.altlinux.ru" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">ALTLinux</a> (Ñтарые верÑии) и доÑтупны Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸, в поÑледней верÑии OpenSCADA, здеÑÑŒ: <a class="external free" href="http://oscada.org/ru/glavnaja/zagruzit" rel="nofollow noreferrer noopener" target="_blank">http://oscada.org/ru/glavnaja/zagruzit</a>. ÐаÑтоÑщие живые Ñборки Ñ OpenSCADA обладают значительно большими функциÑми чем предуÑматривалоÑÑŒ изначально: </p> <ul><li> ВозможноÑÑ‚ÑŒ прозрачного ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… изменений в Ñлучае запиÑи на USB-Flash. Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпечиваетÑÑ Ñозданием раздела диÑка, Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью запиÑи, на Ñвободном меÑте USB-Flash. Ðтот раздел отражаетÑÑ Ð½Ð° корень файловой ÑиÑтемы, или её чаÑÑ‚ÑŒ, и вÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑываютÑÑ Ð½Ð° него. Кроме ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… данных в Ñтот раздел можно доуÑтанавливать недоÑтающие пакеты программ из Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð¾Ð² Debian, OpenSCADA или ALTLinux.</li> <li> ВозможноÑÑ‚ÑŒ ÑÐ¾Ð²Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Flash-диÑка данных Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ Flash-диÑком. ПредуÑматривает запиÑÑŒ данных живого диÑка прÑмо на файловую ÑиÑтему USB-Flash — FAT16 или FAT32, что ÑохранÑет функции обычного ноÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… и добавлÑет функцию живого диÑка.</li> <li> ВозможноÑÑ‚ÑŒ уÑтановки Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ диÑка на Ñтационарный ноÑитель. ПозволÑет не заниматьÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ¸Ð¼ изучением и погружением в операционную ÑиÑтему Linux при её уÑтановке, наÑтройке, а также Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ OpenSCADA. ДоÑтаточно загрузитьÑÑ Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ диÑка, убедитьÑÑ, что оÑновное оборудование определилоÑÑŒ нормально, нужные программы работают, а затем, поÑредÑтвом проÑтой процедуры Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ на рабочем Ñтоле или отдельного меню загрузки, уÑтановить на Ñтационарный ноÑитель. ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтановка будет идентична окружению живого диÑка.</li></ul> <div class="toc" id="toc"><div id="toctitle"><h2>Contents</h2></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.D0.9A.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B9-.D0.B3.D0.B8.D0.B1.D1.80.D0.B8.D0.B4.D0.BD.D1.8B.D0.B9_ISO-.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B7_.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B4.D0.B8.D1.81.D0.BA.D0.B0"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Комбинированный-гибридный ISO-образ живого диÑка</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-2"><a href="#.D0.96.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D0.B9_USB-Flash_.D0.B4.D0.B8.D1.81.D0.BA_.D1.81_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.B5.D0.BC.D0.BE.D0.B9_FAT_.D0.B8.D0.BB.D0.B8_EXT"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Живой USB-Flash диÑк Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑиÑтемой FAT или EXT</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#.D0.A1.D0.BE.D1.85.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.80.D0.B0.D0.B1.D0.BE.D1.87.D0.B8.D1.85_.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D1.85_.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B4.D0.B8.D1.81.D0.BA.D0.B0_.D0.BD.D0.B0_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B4.D0.B5.D0.BB.D0.B5_USB-Flash"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext"><span>Сохранение рабочих данных живого диÑка на разделе USB-Flash</span></span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="#.D0.97.D0.B0.D0.B3.D1.80.D1.83.D0.B7.D0.BA.D0.B0"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Загрузка</span></a></li> </ul> </div> <h3><span class="mw-headline" id=".D0.9A.D0.BE.D0.BC.D0.B1.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.80.D0.BE.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B9-.D0.B3.D0.B8.D0.B1.D1.80.D0.B8.D0.B4.D0.BD.D1.8B.D0.B9_ISO-.D0.BE.D0.B1.D1.80.D0.B0.D0.B7_.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B4.D0.B8.D1.81.D0.BA.D0.B0"><span class="mw-headline-number">1</span> Комбинированный-гибридный ISO-образ живого диÑка</span></h3> <p>Ðа данный момент, в оÑновном оÑущеÑтвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñборки гибридных ISO образов "живых диÑков" (*LiveCD_USB.iso), которые можно запиÑать прÑмо на CD/DVD, USB-Flash, а также извлечь Ñодержимое Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи на USB-Flash Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑиÑтемами FAT или EXT. </p><p>ОÑновным вариантом Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "живого диÑка" ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ на CD/DVD, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ можно иÑпользовать Ñтандартный инÑтрументарий иÑходной операционной ÑиÑтемы. Дополнительным, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾ факту уже оÑновным, вариантом ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ на USB-Flash, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть оÑущеÑтвлена из Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¡ Linux, например, из Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого-же "живого диÑка", запиÑанного и загруженного ранее Ñ CD/DVD диÑка; или-же из ОС MS Windows поÑредÑтвом "Win32DiskImager". </p><p><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../en/files/At.png" width="22" /></a> ЗапиÑÑŒ образа "живого диÑка" на USB-Flash уничтожит вÑе данные и Ñделает его непригодным Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² качеÑтве ноÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…, еÑли не учитывать возможноÑÑ‚ÑŒ запиÑи на раздел ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¡ живого диÑка, который будет Ñоздан при первой загрузке Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ диÑка, в Ñлучае ALTLinux, или пользователем, в Ñлучае "Debian". </p><p>ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð¸Ñка Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи ISO-образа имеет вид "/dev/sd{x}" и узнать его можно вызовом конÑольной команды <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">dmesg</span> Ñразу поÑле Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ диÑка USB-Flash. Из Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Linux ISO-образ можно запиÑать таким образом: </p> <div class="mw-highlight mw-content-ltr" dir="ltr"><pre><span class="c"># ЗапиÑÑŒ файла ISO-образа на USB-Flash:</span> dd <span class="k">if</span><span class="o">=</span>Debian_9-OpenSCADA_0.9.0-TDE_R14-amd64-LiveCD_USB.iso <span class="nv">of</span><span class="o">=</span>/dev/sd<span class="o">{</span>x<span class="o">}</span> <span class="nv">bs</span><span class="o">=</span>4096 <span class="c"># ЗапиÑÑŒ ISO-образа прÑмо Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ CD/DVD живого диÑка:</span> dd <span class="k">if</span><span class="o">=</span>/dev/sr0 <span class="nv">of</span><span class="o">=</span>/dev/sd<span class="o">{</span>x<span class="o">}</span> <span class="nv">bs</span><span class="o">=</span>4096 </pre></div> <h3><span class="mw-headline" id=".D0.96.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D0.B9_USB-Flash_.D0.B4.D0.B8.D1.81.D0.BA_.D1.81_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.BE.D0.B9_.D1.81.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.B5.D0.BC.D0.BE.D0.B9_FAT_.D0.B8.D0.BB.D0.B8_EXT"><span class="mw-headline-number">2</span> Живой USB-Flash диÑк Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑиÑтемой FAT или EXT</span></h3> <p>Ранее оÑущеÑтвлÑлиÑÑŒ отдельные Ñборки образов Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи их на файловую ÑиÑтему FAT. Ðа данный момент Ñпециально такие образы ÑобираютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ "прошивок" (FirmWare) Ñ€Ñда ПЛК (*flash.tar). Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ñ… USB-Flash диÑков общего Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑпользовать гибридный ISO-образ, про который напиÑано в разделе выше. </p><p>ПреимущеÑтвом "живого диÑка" на USB-Flash, как ранее упоминалоÑÑŒ, ÑвлÑетÑÑ Ñовмещение функции USB-Flash диÑка, как ноÑÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… и как живого диÑка. Кроме того, таким образом можно Ñоздавать компактные, надёжные и функциональные Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтраиваемых ÑиÑтем Ñ OpenSCADA, взÑв "живой диÑк" за оÑнову, например: программируемые логичеÑкие контроллеры (ПЛК), панельные контроллеры (Ñ ÑенÑорным диÑплеем), а также проÑто SCADA-Ñервера и SCADA-Ñтанции оператора "быÑтрого приготовлениÑ"; путём запиÑи живого диÑка на Ñтационарный ноÑитель (HDD, SSD или Flash). ÐадёжноÑÑ‚ÑŒ данного Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ оÑновного ПО в немодифицируемом упакованном файле, а рабочих данных на журналируемой файловой ÑиÑтеме. </p><p>ЗапиÑать данные "живого диÑка" на файловую ÑиÑтему можно из любой ОС (Ð´Ð»Ñ FAT), но уÑтановить загрузчик только в ОС Linux, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ можно воÑпользоватьÑÑ "живым" CD/DVD диÑком из прошлого раздела. </p><p>Процедура ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ диÑка ÑледующаÑ, Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… гибридного ISO-диÑка (Debian и ALTLinux): </p> <ul><li> Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтоты, операцию Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… ISO выполнÑем в двух-панельном файловом менеджере <b>mc</b>. Чтобы <b>mc</b> Ñмог прочитать ISO образ необходимо уÑтановить утилиту <b>isoinfo</b>, обычно находитÑÑ Ð² пакете "genisoimage".</li> <li> Берём иÑходный файл ISO-образа, открываем его в <b>mc</b> и копируем из него на целевую FAT или EXT файловую ÑиÑтему: <ul><li> <i>Debian</i>: директории "isolinux" и "live"; директорию "isolinux", на целевой файловой ÑиÑтеме, переименовываем в "syslinux".</li> <li> <i>ALTLinux</i>: директорию "syslinux" и файл "live".</li></ul></li> <li> Переименовываем файл "syslinux/isolinux.cfg" на "syslinux/syslinux.cfg", Ð´Ð»Ñ FAT, или "syslinux/extlinux.cfg", Ð´Ð»Ñ EXT.</li> <li> <i>ALTLinux</i>: добавлÑем, в Ñекции "label live" файла "syslinux/syslinux.cfg", подÑтроку "automatic=method:disk,label:MY_LAB" или "automatic=method:disk,uuid:MY-UUID", где MY_LAB и MY-UUID можно узнать, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð° "живого диÑка", Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ команды <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">blkid</span>.</li> <li> <i>ALTLinux</i>: ЗаменÑем файл "syslinux/gfxboot.c32" аналогичным файлом из текущей ÑиÑтемы (обычно находитÑÑ Ð² директории "/usr/lib/syslinux/").</li> <li> УÑтанавливаем загрузчик из командной Ñтроки, вÑÑ‘ от ÑуперпользователÑ: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">su -</span> <ul><li> Отключаем диÑк: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">umount /dev/sd{x}1 </span></li> <li> Инициируем MBR диÑка в корректное значение: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">ms-sys -s /dev/sd{x} </span></li> <li> Инициируем загрузчик: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">syslinux /dev/sd{x}1 </span></li></ul></li></ul> <p>Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð° "живого диÑка" на FAT (ALTLinux), вÑÑ‘ от ÑуперпользователÑ: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">su -</span> </p> <ul><li> Подключаем целевой диÑк и определÑем его адреÑ: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">dmesg</span></li> <li> Монтируем: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">mkdir /mnt/tmp; mount /dev/sd{x}1 /mnt/tmp</span></li> <li> РаÑпаковываем Ñодержимое архива прошивки на Ñмонтированный диÑк: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">cd /mnt/tmp; tar xvf /var/tmp/LP8x81-ALTLinux6-OpenSCADA_0.9+r2302-i586-plc-rt1-up.flash.tar</span></li> <li> ОпределÑем UUID Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑиÑтемы целевого диÑка: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">blkid </span></li> <li> Модифицируем файл "/mnt/tmp/syslinux/syslinux.cfg" в конце Ñтроки "append initrd=alt0/full.cz live ... disk,uuid:4EB3-0478", где указываем ранее полученный UUID.</li> <li> ДобавлÑем или модифицируем файл "/mnt/tmp/syslinux/lang" на предмет ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð¸-Ñзыка интерфейÑа по умолчанию, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾ÑÑийÑкого — "ru_RU", иначе будет ÐнглийÑкий.</li> <li> Отключаем диÑк: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">umount /dev/sd{x}1 </span></li> <li> Инициируем MBR диÑка в корректное значение: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">ms-sys -s /dev/sd{x} </span></li> <li> Инициируем загрузчик: <span style="border: solid gray 1px; padding: 1px; font-family: monospace; font-size: 1.2em; white-space: nowrap;">syslinux /dev/sd{x}1 </span></li></ul> <p><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:At.png"><img alt="At.png" height="22" src="../en/files/At.png" width="22" /></a> Данный ÑпоÑоб Ñ€Ð°Ð·Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð³Ð¾ диÑка требует знаний ОС Linux и интерфейÑа командной Ñтроки (конÑоли), а также оÑнов Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñковых ноÑителей поÑкольку, при некорректном начальном разбиении ноÑителÑ, загрузка может не пройти. </p> <h3><span class="mw-headline" id=".D0.A1.D0.BE.D1.85.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D1.80.D0.B0.D0.B1.D0.BE.D1.87.D0.B8.D1.85_.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D1.85_.D0.B6.D0.B8.D0.B2.D0.BE.D0.B3.D0.BE_.D0.B4.D0.B8.D1.81.D0.BA.D0.B0_.D0.BD.D0.B0_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B4.D0.B5.D0.BB.D0.B5_USB-Flash"><span class="mw-headline-number">3</span> <span id="UserData" title="#UserData">Сохранение рабочих данных живого диÑка на разделе USB-Flash</span></span></h3> <p>Живой диÑк, как ранее указывалоÑÑŒ, допуÑкает полноценную работу Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… данных, а также Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐž (за иÑключением ÑиÑтемного ПО и Ñдра ОС Linux). Обычно Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ имеет ÑмыÑл только Ð´Ð»Ñ USB, HDD, SSD ноÑителей. </p><p>Ð’ Ñлучае диÑтрибутивов Debian, отдельный раздел Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… данных, Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ "persistence", нужно вÑегда Ñоздавать Ñпециально, а в файле "persistence.conf" на нём также указывать файловую ÑиÑтему, или её чаÑÑ‚ÑŒ, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° запиÑÑŒ (например, "/home"). Ð”Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñей корневой файловой ÑиÑтемы в файле нужно запиÑать "/ union". Ð’ качеÑтве файловой ÑиÑтемы Ñтого раздела лучше иÑпользовать "EXT4/3". Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð° Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать программу менеджера разделов, например — <b>gparted</b>. </p><p>ROOT is accessed here through <b>sudo</b> and password for the <i>user</i> set to "live". </p><p>Ð’ Ñлучае диÑтрибутива ALTLinux (6), и прÑмой запиÑи гибридного ISO-образа, такой раздел будет Ñоздан при первом запуÑке. При формировании "живого диÑка" на FAT и EXT необходимо Ñоздать отдельный раздел Ñ Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ "alt-live-storage" и файловой ÑиÑтемой "EXT3", что можно Ñделать в программе менеджера разделов, например — <b>gparted</b>. </p><p>ROOT is accessed whether through <b>sudo</b> or <b>su</b> and there is no password. </p> <h3><span class="mw-headline" id=".D0.97.D0.B0.D0.B3.D1.80.D1.83.D0.B7.D0.BA.D0.B0"><span class="mw-headline-number">4</span> Загрузка</span></h3> <p>Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "живого диÑка" нужно перегрузить компьютер и в Ñамом начале загрузки в Ñтационарную ОС нажать клавишу входа в меню загрузки BIOS и выбрать там наш ноÑитель (риÑ.1). Ðа разных компьютерах клавиша входа в меню загрузки может отличатьÑÑ Ð¸ быть одной из: "F8", "F9", "F10", "F11" или "F12". Ðа некоторых компьютерах изменить порÑдок загрузки можно только в Ñамом BIOS. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:602px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:HowTo_bios_boot.png"><img class="thumbimage" height="502" src="../en/files/HowTo_bios_boot.png" width="600" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ. 1. Вариант меню выбора уÑтройÑтва загрузки в BIOS.</div></div></div></div> <p>ПоÑле выбора уÑтройÑтва должно поÑвитьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŽ загрузки живого диÑка (риÑ.2), где предварительно можно выбрать вариант загрузки Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñзыком, Ð´Ð»Ñ Debian, или Ваш Ñзык, клавишей F2 Ð´Ð»Ñ ALTLinux. </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:1042px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:HowTo_livebootlang.png"><img class="thumbimage" height="400" src="../en/files/HowTo_livebootlang.png" width="1040" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ. 2. Меню выбора Ñзыка живого диÑка Debian, ALTLinux.</div></div></div></div> <p>Ð’ результате загрузки живого диÑка Ð’Ñ‹ получите рабочий Ñтол TDE (риÑ.3). </p> <div class="center"><div class="thumb tnone"><div class="thumbinner" style="width:1026px;"><a class="image" href="http://oscada.org/wiki/File:HowTo_livedesktop_ru.png"><img class="thumbimage" height="768" src="files/HowTo_livedesktop_ru.png" width="1024" /></a> <div class="thumbcaption">РиÑ. 3. Рабочий Ñтол живого диÑка.</div></div></div></div> </div><table style="border-top: dotted 2px #999999; margin-top: 20pt; color: gray;" width="100%"><tr><td style="text-align: left;" width="40%"><a href="http://oscada.org/wiki/Documents/How_to/Live_disk/ru">Documents/How_to/Live_disk/ru</a> - <a href="http://oscada.org/en/main/about-the-project/licenses/">GFDL</a></td><td style="text-align: center;">March 2025</td><td style="text-align: right;" width="40%">OpenSCADA 1+r3012</td></tr></table></body> </html>